"destekleriniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعمكم
        
    Hepinizden çok memnunuz ve size minnettarız, haftalardır esirgemediğiniz sevgi ve destekleriniz için. Open Subtitles نحن مباركون و نحمد الله على حبكم لنا. و دعمكم لنا في الأسابيع القليلة الماضية.
    Sizin cömert destekleriniz sayesinde Buckner Hall; akademik, sportif ve güzel sanatlar alanında kalitesini arttırmıştır. Open Subtitles ان دعمكم السخى هو ما سمح لباكنر هول لضبط المعايير للأكاديميين الرياضيين و الفنانين
    destekleriniz ve bu akşam burada olduğunuz için çok teşekkürler. Open Subtitles أشكركم على دعمكم وشكراً جزيلاً لقدومكم الليلة
    Miami Tomorrow, şehrimizdeki çocuklarımızın ihtiyaçları olan ders kitaplarını sizin destekleriniz olmadan temin edemezdi. Open Subtitles " ميامي الغد " لا يمكن أن تزوّد الكتب المدرسية لأطفال مدينتنا الأكثر حاجة بدون دعمكم
    Uh, hepinize, iyileşme sürecimde destekleriniz için minnettarım. Open Subtitles وأنا ممتن لكم جميعاً على دعمكم
    Hepinize destekleriniz için teşekkür ederim. Open Subtitles لذا شكرًا لكم جميعًا على دعمكم
    destekleriniz için hepinize teşekkürler. Open Subtitles اتّفقنا، أشكركم جميعًا على دعمكم.
    Dostlar, sizin destekleriniz olmasa devlet tv`sinin ödüllü şovları ekrana getirebileceğini düşünebilir misiniz mesela Edward the Penitent gibi? Open Subtitles ايها الناس ، أتعرفون لولا دعمكم للتلفاز العام لما استطعناعرضلكمحفل توزيعالجوائزمثل.. "إدورد) النادم"؟ )
    destekleriniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً، أقدر هذا أقدر دعمكم
    - "Teşekkür ederim..." - "...destekleriniz için. Open Subtitles شكرا لكم لكل دعمكم ..
    - "Teşekkür ederim..." - "...destekleriniz için. Open Subtitles ! شكرا لكم ! لكل دعمكم ...
    O yüzden destekleriniz için sizlere teşekkür ediyorum ve... Open Subtitles لذا اود شكركم على دعمكم... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more