| Benim fikrimi destekleyeceğini biliyorum. Zaten ona açıklamıştım. | Open Subtitles | أعرف أنها ستدعم قراري بمجرد أن أشرح لها |
| Departmanın seni destekleyeceğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّ الإدارة ستدعم قرارك. |
| Bir defasında bana İngiltere için ne dilersem onu destekleyeceğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلتَ لي ذات مره أنكَ ستدعم أى قرار أقوم به بالنسبة "لإنجلترا" |
| Çalışmaya döndüğümde beni destekleyeceğini bilmek istedim o kadar. | Open Subtitles | تعرف أنني أريدك هنا بجانبي لكي تدعمني عندما أكون على أستعداد للرجوع لمسيرتي |
| Sadece beni destekleyeceğini bilmem gerek. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف بأنك سوف تدعمني |
| - Galán'ın kazandığını ve suçlu iadesini destekleyeceğini biliyorlar. | Open Subtitles | انهم يعلمون ان جالان سيصبح الرئيس وهم يعلمون ايضاً انه سيدعم اتفاقيه تسليم المجرمين |
| Bu nedenle, kusura bakmayın ama, Ramon Mario Monje'den ziyade ben partinin silahlı mücadeleyi destekleyeceğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب, مع احترامي لك رامـون... لا اعتقد أن الحزب ... سيدعم كفاحاً مسلحـاً... |
| Reisler kimi destekleyeceğini bilmek istiyor. | Open Subtitles | يود زعماء القبائل معرفة من ستدعم. |
| Sen de vereceğim her kararı destekleyeceğini söylemiştin. | Open Subtitles | و انت قد قلت انك ستدعم اي قرار اتخده. |
| Sonuna kadar Baker'i destekleyeceğini söyledi. | Open Subtitles | قالت أنها ستدعم (بايكر) حتى النهاية المريرة |
| Sanırım biz Callie'nin yeni bir mevzuatı destekleyeceğini... | Open Subtitles | إلا أنني أظن أننا لم نكن على علم بأن (كالي) ستدعم |
| Gazetenin beni destekleyeceğini umuyorum. | Open Subtitles | وآمل بأن الصحيفة تدعمني |
| Bu nedenle, kusura bakmayın ama, Ramon Mario Monje'den ziyade ben partinin silahlı mücadeleyi destekleyeceğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب, مع احترامي لك رامـون... لا اعتقد أن الحزب ... سيدعم كفاحاً مسلحـاً... |