"destro" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديسترو
        
    • دسترو
        
    Disiplin memuru Destro ile aranız nasıldı? Open Subtitles كيف كانت علاقتك بحارس السجن " ديسترو " ؟
    Destro sen bir şairsin diye sana kötü davranmış olabilir mi? Open Subtitles وقد قام " ديسترو " بضربك لأنك كنت شاعراً ؟
    Size Destro'nun saygıyı hakkettiğini göstermek isterdim. Open Subtitles - أرغب منك أن تظهري الأحترام لصديقي " ديسترو " وتعثرين على قاتله
    Tate bize Destro'yu tanıdığı hakkında yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذب علينا " تيت " بخصوص " معرفته لــ " ديسترو
    Ben, Destro, biz komşuları biliyorum düşünüyorum Open Subtitles أظن أنك تعرف جيرانك الجدد دسترو
    Destro'dan bahsettiğimizde Tate garip davranışlarda bulundu. Open Subtitles " لقد تأثر " تيت " عندما ذكرنا أسم " ديسترو
    Destro gerçek bir Tau Sig'di. Open Subtitles لقد كان " ديسترو " من جماعة " التاوسغ " بالفعل
    Destro'nun kardeşlik arkadaşları Ben'i dışarı çıkardılar... ve o ponpon kızların lideriyle buluşturdular. Open Subtitles لقد قام أصدقاء " ديسترو " في " الجماعة بأخذ " بين وعرفوه بقائدة المشجعات
    Destro ya da diğer gardiyanlara erkek arkadaşından bahsettin mi? Open Subtitles هل سبق أن أخبرتي " ديسترو " أو بقية الحراس عن رفيقك ؟
    Destro bize Halliday'in Will'in direncini kırmamızı istediğini söyledi. Open Subtitles " ديسترو " أخبرنا بأن " هاليداي " أرادنا أن نحطم " ويل "
    Destro, Halliday'in ne gerekiyorsa yapmamızı söylediğini söyledi Open Subtitles ديسترو " أخبرنا بأن " هاليداي " قال له أفعلو ذلك مهما كلف الأمر
    Destro eğer Will'in direncini kırarsak... Open Subtitles .. ديسترو " قال بأننا إذا فعلنا ذلك .. فسوف "
    Destro'dan Will'e yapmasını istediğin şeyler. Open Subtitles " عما طلبته من "ديسترو " أن يفعله بـ " ويل
    Destro'ya eğer Will'in direncini kırarsa kazanacağını söyledin. Open Subtitles لقد أخبرت " ديسترو " أنه إذا قام بتحطيم " ويل " فسيعتبر فائزاً
    Destro senin hapishaneni ele geçirdi ve sen yardım çağırmadın mı? Open Subtitles لقد أستولى " ديسترو " على سجنك .. ولم تقم بطلب المساعدة ؟
    Destro'yu mu diyorsunuz? Open Subtitles هل تقصد علاقتي بــ " ديسترو " ؟
    Evet ona Destro diyorduk. Open Subtitles " كنا نطلق عليه هذا الأسم .. " ديسترو ( ديسترو : شخصية كرتونية إرهابية )
    Ona Destro diyorsan onunla... onunla... şiddet? Open Subtitles .. وبما أنك أطلقت عليه " ديسترو " .. فحتماً كان فحتماً كان !
    Destro ile aynı öğrenci grubunda mısın? Open Subtitles أأنت عضو في جماعة " ديسترو " ؟
    Kobra Komutan adıyla tanınan acımasız terörist ve Destro G.I. Joelar tarafından yakalandılar ve maksimum güvenlikli bir hapishaneye koyuldular. Open Subtitles *(و الإرهابي العنيف المعروف بالقائد (كوبرا* *(و (دسترو* أمُسك بهم من قبل (جي آي جو) و تم* *وضعهمفيسجنعاليالحراسة.
    Kobra Komutan'ın ve Destro'nun tutulduğu hapishane nerede? Open Subtitles أين السجن الذي أقحم بهِ القائد (كوبرا) و (دسترو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more