"detektöründen" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاشف
        
    • جهاز كشف
        
    • جهاز الكشف
        
    • بجهاز كشف
        
    Ondan sonra, ninemi metal detektöründen geçirmek çok tuhaf oluyordu. Open Subtitles أخذ نانا عبر كاشف المعادن كان دائماً غريب بعد ذلك
    Bize plastik lâzım çünkü çok hassas bir metal detektöründen geçeceğiz. Open Subtitles آسف لكننا نريد البلاستيك لأننا.. نحن سنمر من خلال كاشف معادن حساس جداً حسناً ؟
    - Ben metal detektöründen geçtim ama sen ve arkadaşların arka kapıdan girdiniz. Open Subtitles -كان علي اجتياز كاشف معادن فيما دخلت انت واصدقائك من الخلف
    "İçeri girebilmek için ikimiz de metal detektöründen geçmek zorundayız. " Open Subtitles ستدخل بعد مرورك بجهاز كشف المعادن وسأعبر انا جهاز كشف المعادن
    "İçeri girebilmek için ikimiz de metal detektöründen geçmek zorundayız." Open Subtitles ستدخل بعد مرورك بجهاز كشف المعادن وسأعبر انا جهاز كشف المعادن
    Siz metal detektöründen geçebilirsiniz ama çantalarınız taramadan geçecek. Open Subtitles حسناً يمكنكم العبور بدون العبور من جهاز الكشف عن المعادن لكن حقائبكم يجب أن يتم فحصها
    Metal detektöründen daha fazlasını buluyor. Open Subtitles لذا يلتقط أكثر من كاشف المعادن
    Yalan detektöründen geçtim. Open Subtitles . لقد تخطيت كاشف الكذب
    Metal detektöründen geçebilir. Open Subtitles فهو يجتاز كاشف المعادن
    İçeride, herkes standart bir metal detektöründen geçer. Open Subtitles فى الداخل, يجب أن أمُر من خلال جهاز كشف المعادن.
    Metal detektöründen geçer. Open Subtitles يمر من جهاز كشف المعادن بسهوله
    Önce sen söyle bakalım bunu nasıl metal detektöründen geçireceğiz? Open Subtitles كيف سنجعل هذا الشيء... يمر من خلال جهاز كشف المعادن؟ أخبرني كيف؟
    Metal detektöründen nasıl geçiyorsun? Open Subtitles إذا كيف لك أن تفحصها - من خلال جهاز الكشف عن المعادن؟
    Derhâl şu metal detektöründen kurtulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتخلص من جهاز الكشف عن المعادن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more