Bugün, o ilkel yaşam formlarının soyundan gelenler gelişmeye devam ediyorlar. | Open Subtitles | اليوم، أحفاد هذه الأشكال الأولى للحياة يواصلون الإزدهار. |
Çalışmaya devam ediyorlar, çünkü başarı kendilerini iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | يواصلون القيادة وحسب، لأن النجاح هو ما يمنحهم الشعور بالرضا عن النفس. |
59'da sabit, efendim. Yayılmaya devam ediyorlar. | Open Subtitles | هناك 59 هدفاً قيد التتبّع و هم يستمرّون بالانتشار |
Hâlâ söylemeye devam ediyorlar. | Open Subtitles | و لازالوا يقولون لي هذا الآن أنه ليس لدي فرصة لأنني أسود |
Ama Billy Pricket ve General Lee yarışa doymadılar. Hala devam ediyorlar. | Open Subtitles | بيلي بريكير والجنرال لي ما زالوا يتسابقون |
İnsanlar ve Atrianlar birbirlerine güvenmemeye devam ediyorlar. | Open Subtitles | بينما انا احارب لحماية شعبي و الفتاة التي انقذت حياتي بأي ثمن ... |
Ve nadiren etkileşime girdiklerinden, bizi öylece geçip yollarına devam ediyorlar. | Open Subtitles | ولأنهما يتفاعلون بشكل ضعيف فهم بالظبط يعبرون خلالنا ويكملون |
Josh ve Steve gibi insanlar herkesin kullanımı için bilgi üstüne bilgi eklemeye, gerçek zamanlı bilgiler vermeye, tweetlemeye ve bunları haritalara koymaya devam ediyorlar. | TED | أشخاص مثل جوش وستيف يواصلون تصفيف المعلومات تلو المعلومات، معلومات بالوقت الحقيقي، تغريدات تويتر ورسائل نصية في هذه الخرائط لتستخدم جميعها. |
Buradan devam ediyorlar. | Open Subtitles | هم يواصلون من هذا الطريق، تعال |
Kurtulmaya çalışıyorum ama peşimden gelmeye devam ediyorlar. | Open Subtitles | ...ـ أحاول الهروب لكن لكنهم يواصلون اللحاق بي... |
Ne kadar yaralanırlarsa yaralansınlar savaşmaya devam ediyorlar! | Open Subtitles | ! ما زالوا يواصلون طرد الحمقى ، و ما زالوا يقاتلون |
Suriye Birliklerinin Beyrut'tan çekilmesini talep etmeye devam ediyorlar. | Open Subtitles | يستمرّون في المطالبة بإنسحاب القوّات السورية من "بيروت" |
Boyunumu ısırmaya devam ediyorlar. | Open Subtitles | يستمرّون بكبح رقبتي. |
Şimdiye dek sayıları 9000'e ulaştı ama hâlâ gelmeye devam ediyorlar. | Open Subtitles | لقد وصل العدد لتسعة آلاف حتى الآن ولكنهم لازالوا يتوافدون |
Dansa devam ediyorlar şef, senin ve benim evimde ne varsa artık... huzur ve aşk bekleyecek. | Open Subtitles | ما زالوا يرقصون يا رئيس يرقصون في منزلهم تماماً كما لو كانوا في منزلك أو منزلي الراحة والحب ينتظرنا |
İnsanlar ve Atrianlar birbirlerine güvenmemeye devam ediyorlar. | Open Subtitles | بينما انا احارب لحماية شعبي والفتاة التي أنقذت حياتي ... بـــأي ثــمـــن |
Tüm dünyayı geçip yollarına devam ediyorlar. | Open Subtitles | لعبرون خلال الأرض ويكملون طريقهم |
Diyorum ki, 5.3 milyondular, 5.9 oldular. Büyümeye devam ediyorlar. | Open Subtitles | لكننى أقول أن طولهم عادة 5.3 وهم الأن 5.9 ويواصلون النمو |
İnsanlar ve Atrianlar birbirlerine güvenmemeye devam ediyorlar. | Open Subtitles | بينما أنا أحارب لحماية بني جنسي والفتاة التي انقذت حياتي مهما تطلب الامر |
Askerlerimiz denizaşırı ülkelerde fuhuşa başladıkları zaman genellikle eve döndüklerinde de devam ediyorlar. | Open Subtitles | إن كان جنودنا يستعملون البغاء الخارجي فربما يستمرون بهذا النشاط عندما يعودون لأوطانهم |
İnsanlar ve Atrianlar birbirlerine güvenmemeye devam ediyorlar. | Open Subtitles | بينما أنا احارب لاحمي ابناء جنسي والفتاة التي أنقذت حياتي مهما تطلب مني الامر |
Hala Langston'u desteklemeye devam ediyorlar, fakat atları lehimize döndürebiliriz gibi görünüyor eğer ikinci değişiklik yasasını onaylayan bir konuşma yaparsan | Open Subtitles | لا زالو يميلون لتأييد لانجستون لكن وافقوا على تغيير الفرس إن قدمت لهم خطاباَ |