Biliyorsunuz devir değişti, artık beygir sırtında değil uçakla gidiyoruz. | Open Subtitles | لقد تغير الزمن لقد بدأنا نركب الطائرات عوضاً عن الأحصنة |
Geçmişte yaşıyorsun. devir değişti artık! | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن |
Artık devir değişti. | Open Subtitles | تغير الزمن قليلاً |
devir değişti, ülkemiz de bu değişime ayak uydurmalı. | Open Subtitles | لقد تغيّر الزمن وبلدنا يجب أن تتغير معهم |
devir değişti. Bir gün dayanamazsın. | Open Subtitles | الوقت تغير لن تصمد-اكثر من يوم فى المنجم |
Tanrım, devir değişti. | Open Subtitles | يا إلهي ، الزمن تغيّر |
Ama devir değişti. | Open Subtitles | لكن تغير الزمن. |
Efendim, artık devir değişti. | Open Subtitles | سيدى ، لقد تغير الزمن |
devir değişti bir sivili böyle tehdit edemezsin. | Open Subtitles | لقد تغير الزمن لا يمكنك تهديد مواطن عادي بهذه البساطة ! |
devir değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الزمن. |
Ama devir değişti. | Open Subtitles | لكن تغير الزمن. |
Ama buradayız işte, devir değişti. | Open Subtitles | ولكن ها نحن ذا. تغير الزمن. |
devir değişti, ülkemiz de bu değişime ayak uydurmalı. | Open Subtitles | لقد تغيّر الزمن وبلدنا يجب أن تتغير معهم |
devir değişti Troy. | Open Subtitles | الوقت تغير والناس تغيرت |
devir değişti artık. | Open Subtitles | تعرف ماذا؟ الوقت تغير. |
devir değişti artık Troy. | Open Subtitles | الوقت تغير " تروي " |
Ama buradayız işte, devir değişti. | Open Subtitles | ولكن ها نحن، الزمن تغيّر |
Bil bakalım ne oldu. devir değişti. | Open Subtitles | فلتخمن، الزمن تغيّر |