O zarfların içinde bir hükümeti bile devirecek nitelikte kanıt var. | Open Subtitles | الآن ، هناك أدلة كافية في تلك المغلفات للإطاحة بحكومات |
En iyi arkadaşlarımı devirecek bir bovling topu olarak kullanılmayacağım. | Open Subtitles | ولن يتم استخدامي ككرة بولينج للإطاحة بأعز صديقاتي |
Ama zaten Başkan'ı devirecek kadar kanıtımız var. | Open Subtitles | إنما تتواجد أدلة كافية للإطاحة بالرئيس |
Kaçmayı denemeden önce söyleyeyim, üzerine bir fili bile devirecek kadar elektrik bağlı. | Open Subtitles | ،وقبل حتى محاولتك للهروب قد تود مراعاة بأنك مكبّل تكفي لإسقاط فيل |
Reiden'ı devirecek kanıtlarınız var, değil mi? | Open Subtitles | أنتٍ لديك الدليل لإسقاط ريدين , صحيح ؟ |
Eğer O'nun eline geçerse, Tokugawa yönetimini devirecek kadar güçlenir. | Open Subtitles | إذا وصلوا إلى "(شوغن) الطلام"، سيكون قوي بما يكفي لإسقاط الحكومة |
Kutunun, Sendika'yı devirecek bir anahtar olduğuna inanıyor. | Open Subtitles | ويظن إنه المفتاح للإطاحة بـ (النقابة). |
Annen sadece Noel neşesiyle dolu ve koca bir fili devirecek kadar yatıştırıcı aldı. | Open Subtitles | ومخدر كافِ لإسقاط فيل هائج. |