"devlerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • العمالقة
        
    • الغيلان
        
    • تايتن
        
    devlerle yüzleşen askerler birbiri ardına düşmüştü. Open Subtitles . سقط الجُنود وآحداً تلو الآخر على أيدي العمالقة
    devlerle dövüşmek her zaman bir zayiat savaşı olmuştur. Open Subtitles . قتال العمالقة دائماً ما يكون معركة إستنزاف
    Keşif Birliğine katılarak hayatınızı riske atıp devlerle kendi topraklarında savaşabilirsiniz. Open Subtitles او يمكنكم وضع حياتكم على المحك في قتال العمالقة في مناطقهم كأعضاء من فيالق الاستطلاع
    Ama benim için devlerle iletişime geçmek günlük yorgunluğumu unuttutacak kadar çok aydınlatıcı oldu. Open Subtitles ،لكن بالنسبة لي فقد كان التفاعل مع العمالقة مفيدًا .إنّ ذلك يجعلني أنسى إرهاقي اليومي تمامًا
    Tabii, çünkü bu devlerle ilgili herkesin bildiği bir şey. Open Subtitles صحيح، لأنّ هذا أمرٌ يفترض أنْ يعرفه الجميع عن الغيلان
    Yıllardır nefretimle devlerle savaştım. Open Subtitles .لقد حاولتُ قتال العمالقة من باب الكراهية لعدّة عقود
    Keşfin başarılı olması devlerle dövüşten ne kadar iyi kaçınabilmemize bağlı- Open Subtitles الجزء الحماسي ..للحملة هو كيف نتجنب قتال العمالقة
    Genellikle devlerle karşılaşanlar ilk hattaki askerler olur. Open Subtitles في المقام الأول ستواجه فرقة الاستطلاع الأمامية العمالقة
    Bazıları devlerle savaşmak için biçilmiş kaftandır bazılarıysa değil. Open Subtitles بعض الناس ملائمين لمقاتلة العمالقة والبعض الآخر ليس كذلك
    Kral üç oğlunu da barış için olan devlerle savaşta, Open Subtitles فقد خسر الملك أولاده الثلاثة في المعارك. أمام العمالقة.
    Kusura bakmayın... Bugün devlerle savaşamayacaksınız. Open Subtitles يؤسفني أن قتال العمالقة لم يتسنَّ لكم اليوم.
    Bundan böyle güçlerimizi birleştirip devlerle birlikte savaşmaya ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم أن تنضموا إليّ ونواجه بعض العمالقة سويًا؟
    Bir erkeğin devlerle yürüme hayalleri vardır. Open Subtitles كل رجل يحلم ان يمشي مع العمالقة
    Cüceler bana yetmez, devlerle benim zorum. Open Subtitles قوة كبرى مواجهة كبرى أبعدوا الأقزام أحضروا العمالقة!
    Öyküm anlatılacak olursa devlerle yürüdüğümü söylesinler. Open Subtitles -لو اخبروا قصتى يوما فدعوهم يقولون -لقد مشيت مع العمالقة
    Dumbledore beni devlerle görüşmeye gönderdi. Open Subtitles دمبلدور أرسلني للتفاوض مع العمالقة
    devlerle dolu bir dünya olduğunu eklemeliyim. Open Subtitles ...أنا ربما قد أضيف , متجانسين مع العمالقة
    Patagonya'da devlerle karşılaştı dostum. Open Subtitles لقد قابل العمالقة في باتاغونيا، يا زميل
    Kuzey sınırlarımızda devlerle çarpışmalar oldu. - İnsanlarımız öldü. Open Subtitles وقعت مناوشات على حدودنا الشماليّة مع الغيلان ومات رجال طيّبون
    - Ahirette, devlerle uyurum ben. Open Subtitles -سأنام مع الغيلان ما بعد الموت .
    Üç yıl içinde devlerle karşılaştığınız zaman hâlâ birer yemek mi olacaksınız? Open Subtitles في غضون 3 سنوات، عند وقوفكم ،( أمام الـ ( تايتن هل ستبقون مجرّد طعام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more