"devlet tarafından" - Translation from Turkish to Arabic

    • من قبل الحكومة
        
    • بواسطة الحكومة
        
    • قبل الدولة
        
    • طرف الحكومة
        
    Banknot devlet tarafından basılır ve resmi para birimidir; diğer kağıt parçaları ise değildir. TED ورقة المئة دولار النقدية تطبع من قبل الحكومة وترمز للعملة الرسمية، بينما قطع الورق الأخرى ليست كذلك.
    12 yıldır aldığım bütün postalar devlet tarafından açılıyor. Open Subtitles كل قطعة احصل عليها بالبريد للـ12 سنة الاخيرة تفتح من قبل الحكومة.
    Kırmızı Dalga devlet tarafından terör örgütü olarak mimlendi. Open Subtitles تم وضع المد الأحمر كمنظمة إرهابية من قبل الحكومة
    Ekonomik hedefler vb. devlet tarafından belirleniyor. TED ان الاهداف الاقتصادية .. تحدد بواسطة الحكومة
    Aslında devlet tarafından öldürülmüştü, ama komik hikaye. Open Subtitles حسنا ً تقنيا ً .. هو قتل بواسطة الحكومة لكن قصة مضحكة
    Suçlu olmak, sizi bizzat devlet tarafından kötü muameleye maruz bırakır. TED أن تتهم بالإجرام يجعلك عرضة لسوء المعاملة من قبل الدولة نفسها.
    Daha kötüsü devlet tarafından bizi hastalandırmak için gönderilmiş Olabilir. Open Subtitles أو الأسوأ ،أرسل إلى هنا من طرف الحكومة ليصيبنا بالعدى
    Sadece binlerce AAA mortgage bir araya toplanmış, ve devlet tarafından garantilenmiş. Open Subtitles كانت هناك الآلاف من الرهون العقارية عالية القيمة مجتمعة معاً، مكفولة من قبل الحكومة الأمريكية.
    Bilirsin, benim geldiğim yerde insanlar devlet tarafından karantinaya alındığında... Open Subtitles تعرف ، فى المكان الذي جئت منه عندما يكون الناس محاطين من قبل الحكومة
    Çünkü, biliyorsunuz, geleneksel medya büyük oranda hala devlet tarafından kontrol edildiğinden sosyal medya sıcaklığın çıkması için bir kapı oluşturuyor. TED ولأن، كما تعلمون، لا تزال وسائل الإعلام التقليدية تخضع لرقابة مشددة من قبل الحكومة ، توفر وسائل الاعلام الاجتماعية فرصة للسماح بالقليل من التفاعل
    Ve bunun aksine, dünyadaki en önemli kuruluşa baktığımızda, yani Dünya Bankası'na, bir devlet kurumudur, devlete ait. devlet tarafından ve devletler için. TED وعلى النقيض من ذلك , يمكنك أن ترى أن المؤسسات الأكثر أهمية في العالم , البنك الدولي , تصبح منظّمة للحكومة , من قبل الحكومة , و للحكومات.
    - devlet tarafından sorgulanmış. Open Subtitles تعرض للاستجواب من قبل الحكومة.
    Anlamalı, babası devlet tarafından öldürüldü ya da gangsterler üstüne çimento dökerek gömdüler, Open Subtitles إكتشاف إن كان والدها قتل بواسطة الحكومة أو دفن في الإسمنت على يد العصابات
    Diğerlerine casusluk etsinler diye devlet tarafından tutulurlardı bunlar. Open Subtitles عيّن بواسطة الحكومة ليتجسس على بقيّتنا
    Rush, görüyorum ki devlet tarafından kamu fonu kullanılarak yapılan caddelerde sürerek sağ salim gelmişsin. Open Subtitles إذاً,(راش),أرى انك وصلت الى هنا بخير تقود على الطرق تبني مع الودائع العمومية,بواسطة الحكومة
    Tasha için devlet tarafından atanmış bir avukat ayarlayacağım. Open Subtitles سأضع موعداً مع تاشا و محامي معين من قبل الدولة
    Duruşmasından önce 2 hafta boyunca devlet tarafından psikolojik sorunları nedeniyle gözlem altına alınmış. Open Subtitles وجدت أنه قضى أسبوعين قبل محاكمته في مصح للأمراض النفسية للتقييم من قبل الدولة
    "...devlet tarafından doldurulmuş, bir bireye verilen zararlardan dolayı..." Open Subtitles و مقدمة من قبل الدولة عن الضرر المتحمل من قبل الفرد
    Ülkemizdeki sanıkların çoğu devlet tarafından atanan avukatlar tarafından temsil ediliyor. TED إن غالبية المدعَى عليهم ببلدنا يَمثُـلونَ من خلال محامين معينين من طرف الحكومة.
    Bunlar iPhone ile ilgili çok zekice, devrimsel şeyler ve bunların hepsi devlet tarafından desteklendi. TED هذه أجزاء ذكية للغاية وثورية متعلقة بالآيفون. وهي ممولة جميعها من طرف الحكومة.
    Şirketimiz de devlet tarafından bu işe tayin edildi. Open Subtitles شركتنا تم تعيينها من طرف الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more