1970'lerde daha bilinmiyor ama. Taş Devri'nde kısılıp kalmış gibiyiz. | Open Subtitles | حتماً لم تسمع عن السبعينيات، وكأننا محبوسون في العصر الحجري |
- Baban aşırı gelenekseldi. Taş Devri'nde yaşıyordu. | Open Subtitles | والدك كان شديد التمسك بالتقاليد كان يعيش في العصر الحجري |
Peki, bunu Taş Devri'nde çözmem gerecekse her şeye rağmen eğlenceli olabilir sanırım. | Open Subtitles | حسنًا , إذا كان لا بد أن أحل القضية في العصر الحجري أفترض أنها ستكون مثيرة للإهتمام بعد كل شيء. |
Siz Taş Devri'nde takılırken, ben de üçüncü boyuta "dekan"layayım. | Open Subtitles | بالتأكيد إستمتعي بالعيش في العصر الحجري أثناء دخولي للعالم ثلاثي العمداء |
Ama Buz Devri'nde bir dinozor bulduk. | Open Subtitles | -قاتلنا ديناصورات في العصر الجليديّ . |