"devrimimizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثورتنا
        
    • لثورتنا
        
    - Devrimimizin bu atlara ihtiyacı var. Benito Juarez'in bu atlara ihtiyacı var. Open Subtitles ثورتنا تحتاج تلك الخيول بينتو خواريز يحتاج تلك الخيول
    Seni ve onu daima Devrimimizin kuzey ve güney kutupları olarak görmüştüm. Open Subtitles دائماً أعتبركم أنتم الأثنين أقطاب ثورتنا الشمالية والجنوبية
    Fakat, yine de size soruyorum, Devrimimizin tarihini kim yazmalıdır? Open Subtitles مع ذلك أتسائل من الذي سيكتب تاريخ ثورتنا ؟
    Bizim Devrimimizin bir amacı vardı. Open Subtitles هناك هدف واحد لثورتنا
    Bizim Devrimimizin bir amacı vardı. Open Subtitles هناك هدف واحد لثورتنا
    "Devrimimizin tarihini kim yazabilir diye soruyorsunuz. Open Subtitles تتسائل من الذي سيكتب تاريخ ثورتنا لا أحد
    Daha yapılması gereken çok iş var. Devrimimizin bir lidere ihtiyacı var. Open Subtitles هناك المزيد من العمل بيت فعله تحتاج ثورتنا إلى قائد
    Devrimimizin amacı eski feodal inançlara karşı koymak. Open Subtitles الغرض من ثورتنا... هو محو هذه المباديء القديمة
    İnsanların kendi kaderlerini tayin etme hakkı, Devrimimizin odak noktasıydı. Open Subtitles حق الشعب لتقرير مصيره كان قلب ثورتنا
    Devrimimizin gizli kalmasını sağlayan da bu zaten. Open Subtitles وهذا الذي أخفق ثورتنا
    Yo yo, Devrimimizin temeli Doktor Franklin'in, elektrikli asasıyla toprağa dokunup, tüm politik görüşmeleri, yasamaları ve savaşları yapan Washington ve Jefferson'u, kendilerine getirmesi olacaktır. Open Subtitles ليس هناك ما ادونه غير ثورتنا عندما ضرب (فرانكلين) الأرض بعصاه الكهربائية عندها ترفع (واشنطن) و (جيفرسون) لانهم سويةً أجروا كل مفاوضات السياسة للتشريع الحرب
    Muhteşem Devrimimizin yılı. Open Subtitles إنه عام ثورتنا العظيمه
    Devrimimizin kahramanısın, kardeşim. Open Subtitles أنت بطل ثورتنا يا أخي
    ...onların Devrimimizin ruhunu benimsemeye niyeti yok. Open Subtitles ...فى التكيف لدعم ثورتنا ! نحن لا نُريدهم !
    Devrimimizin önderlik edecek... Open Subtitles لقيادة ثورتنا
    Devrimimizin lideri olarak Fidel'in adı geçince para kaynaklarımız arttı. Open Subtitles لقد جمعنا التبرعات بتسميتنا (فيديل) كقائد لثورتنا
    Devrimimizin kahramanı, demokrasimizin annesi Daliyah Al-Yazbek böyle söyledi. Open Subtitles هكذا قالت (دالية اليزبك) البطلة العظيمة لثورتنا أمّ ديمقراطيتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more