Hayatının üç yılını orman devriyesinde geçirmiş biriyle uğraşmak hiç akıl kârı değildir. | Open Subtitles | من الغباء أن تعبثوا مع رجل قضى 3 سنوات في دورية في الأدغال |
Bir yedeği daha ilk devriyesinde en öne yerleştirerek ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر حينما وضعت جندي بديل في المقدمة في أول دورية له |
Çık dışarı şimdi, yoksa gelecek 3 yıl kıç kılı devriyesinde olursun. | Open Subtitles | اخرج وإلا ستكون فة دورية الرأس لثلاث سنوات قادمة |
Kar devriyesinde 20 dakika molam var. | Open Subtitles | لقد حصلت على عشرين دقيقة راحة من دورية الثلج. |
Liman devriyesinde gönüllüyüm, körfezde fırtına uyarısı var bu yüzden, tüm gezi teknelerini topluyoruz. | Open Subtitles | أنا متطوعة في دورية الميناء وهناكإنذارعن إحتمالحدوثعاصفة... لذا فيجب أن نمنع كل الجولات الترفيهية |
Hala kolesterol devriyesinde. | Open Subtitles | انها لا تزال فى دورية الكوليسترول |
Otoyol devriyesinde çalışır. | Open Subtitles | يرأس دورية الطرق المحلية السريعة |
Son görevimde bir hava devriyesinde görevliydim. | Open Subtitles | في وظيفتي القديمة، شاركت في دورية جوية |
Sabah devriyesinde o köye geri döneceğim. | Open Subtitles | لدي دورية ستعود الى القرية في الصباح |
Bu gece şu helikopter devriyesinde idim. | Open Subtitles | لدي دورية جوية الليلة |
Scott Flynn, Jalalabad'da gece devriyesinde ortadan kayboldu. | Open Subtitles | الجندي (فلين) اختفى أثناء دورية ليلية في (جلال آباد) |
Hâlâ kalabalık devriyesinde misiniz? | Open Subtitles | أما زلتِ على دورية الحشد؟ |
Boon'un devriyesinde ne olmuş? | Open Subtitles | ماذا عن دورية بون؟ |
Lily, sen Güvenlik devriyesinde misin? | Open Subtitles | ليلي) , أنتِ في دورية الأمان ؟ |