"diğer şey ise" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشيء الآخر
        
    • الآخر هو
        
    Utanç hakkında bilmeniz gereken diğer şey ise tamamen cinsiyete göre organize olduğu. TED الشيء الآخر الذي ينبغي علينا معرفته عن العار بأنه مرتب حسب الجنس.
    Fotoğrafın bize gösterdiği diğer şey ise, buradaki bu güzel mercan ormanı olmasına rağmen resimde hiç balık yok. TED الشيء الآخر تظهرك وبالرغم من ذلك توجد هذه الغابه الجميلة من المرجان لايوجد سمك في الصورة
    Yaptığı diğer şey ise şudur, suya temas ettiği anda yayılır. TED و الشيء الآخر أنه يأخذ في الانتشار لحظة ملامسته للماء
    Evet, pekala, olabilecek bir diğer şey ise gelip seni bulabilirim, kıçını tekmeleyip seni kendi partinden kovabilirim. Open Subtitles نعم, والإحتمال الآخر هو أنني سأجدك ومن ثم سأضربك على مؤخرتك وآخذك من حفلتك
    Bir diğer şey ise: Open Subtitles والشيئ الآخر هو:
    Talebi artırmaya devam ederken yaptığımız diğer şey ise, fiyatlarla bir çeşit bul karayı al parayı oynamak. TED الشيء الآخر الذي قمنا بعمله مع ما نقوم به من الاستمرار في زيادة الطلب هو أننا نقوم باللعب مع التكاليف بصورة ما
    Kutladığım diğer şey ise bu yıl, tüm hayatıma kıyasla daha iyi şeyler yapmış olmamdı. Open Subtitles الشيء الآخر الذي كنت أحتفل به كان فعلي لأشياء جيدة خلال هذه السنة أكثر مما عملته طوال حياتي
    Filmler hakkında öğrendiğim diğer şey ise, özel efeklerin aldatıcı olabileceğiydi. Open Subtitles الشيء الآخر الذي تعلمته عن الأفلام هو أن التأثيرات الخاصة قد تكون مخادعة
    Fosil yakıt emisyonlarını aşamalı olarak ortadan kaldırabilecek bir diğer şey ise, bundan etkilenebilecek işçileri değişik bir meslek kolunda yeniden eğitmek ve iyi sendika işlerine girmelerini sağlamak. TED الشيء الآخر هو، أن تتخلص من الانبعاثات الناجمة عن الوقود الأحفوري تدريجياً، مع ضمان أن العاملين الذين سيتأثرون بذلك يتم تدريبهم ومنحهم نفس الأجور النقابية وتشغيلهم في وظائف نقابية جيدة.
    Söylenen bir diğer şey ise; "Evet, doğru ama, bildiğiniz gibi Hindistan ArGe merkezlerinden çıkan işler, Amerikan ArGe'lerinden çıkanlarla karşılaştırılamaz." TED الشيء الآخر الذي قيل لنا هو، "نعم لكن كما تعلمون، نوع العمل المنتج في مراكز البحوث والتطوير في الهند لا يمكن مقارنته مع نوع العمل المنتج في مراكز البحوث والتطوير في الولايات المتحدة."
    Elimdeki diğer şey ise bunu seveceksiniz. Open Subtitles الشيء الآخر الذي لدي هنا... هذا جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more