"diğer eleman" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الآخر
        
    • الشخص الآخر
        
    • للرجل الآخر الذي كان
        
    - Diğer eleman da söylemişti. - Bundan haberi var yani. Open Subtitles أجل، هذا ما أخبرها الرجل الآخر إذن، هي تعلم بوجود المشكلة؟
    Söylemezsem içimde kalır. Diğer eleman o şeyi daha iyi kullanıyordu. Open Subtitles يجب أن أقول، الرجل الآخر كان أفضل في استخدام هذا الشيء.
    Şu Diğer eleman da, montunun altına bundan giymiş olmalı. Dokun şuna. Haydi. Open Subtitles حتماً كان الرجل الآخر لديه واحدة تحت معطفه، إلمسيها، هيّا
    Bu Diğer eleman, ortağın gayet iyi duyuyordu. Open Subtitles الشخص الآخر, شريكك يستطيع السمع جيدًا
    Rene, hokey maskeli eleman yanımızdaki Diğer eleman Curtis'e bu ekibin olayının ikinci şansları bulmak olduğunu söyledi. Open Subtitles (ريني)، الرجل ذو قناع الهوكي قال للرجل الآخر الذي كان معنا، (كورتس) إن هذا الفريق منوط كليًا بإيجاد الفرص الثانية.
    Diğer eleman virologsa, sen nesin? Open Subtitles لو كان الرجل الآخر إختصاصي فيروسات فما هي وظيفتك ؟
    Bunu da Diğer eleman için getirmiştim ama aranızda da paylaşabilirsiniz. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هذا من أجل الرجل الآخر, ولكن تستطيع مشاركته معه.
    Bak ne diyorum, Diğer eleman seni reddettiği için içine kapandın ve reddedilmekten daha çekici bir şey de yoktur. Open Subtitles أتعرفين فيما أفكّر؟ أفكِّر أنكِ مهووسة للغاية ...من الرجل الآخر لأنه نبذكِ
    - Diğer eleman hakkında konuşuyorum. Open Subtitles أنا أتحدث عن الرجل الآخر الرجل آلاخر؟
    - Diğer eleman nerede? Open Subtitles أين الرجل الآخر ؟
    Diğer eleman kim, Joe? Open Subtitles من الرجل الآخر, (جو)؟
    Rene, hokey maskeli eleman yanımızdaki Diğer eleman Curtis'e bu ekibin olayının ikinci şansları bulmak olduğunu söyledi. Open Subtitles (ريني)، الرجل ذو قناع الهوكي قال للرجل الآخر الذي كان معنا، (كورتس) إن هذا الفريق منوط كليًا بإيجاد الفرص الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more