Umarım diğer firmalar daha önce bunun farkına varmazlar.. | Open Subtitles | آمل حقًّا بأن الشركات الأخرى لا تدرك ذلك أولًا. |
Bu arada müşteri listemiz diğer firmalar tarafından silip süpürülüyor. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه قائمة عملائنا بدأ الاستحواذ عليها من قبل الشركات الأخرى |
Ne yazık ki, bunu izleyen 5 - 10 yıl içinde diğer firmalar da kalp krizi geçiren hastaların kalbinde meydana gelen ritm bozukluğunu düzeltmek için ilaçlar geliştirmişler. | TED | لسوء الحظ، على مدى الخمس أو العشر سنوات القادمة لدى الشركات الأخرى نفس الفكرة عن العقاقير التي تعالج اضطراب ضربات القلب عند الأشخاص المصابين بأزمات قلبية |
Hayır Bay Tyson, ben teşekkür ederim. Farkında değil misiniz, tüm diğer firmalar sizi takip etmekteler. | Open Subtitles | كلا، سيد (تايسون) الشكر لك، هل أنت مدرك بأن جميع الشركات الأخرى تحذو حذوك |