Bombalar da, diğer her şey gibi birer araçtır. | Open Subtitles | القنايل هي أدوات, مثل أي شيء آخر بامكانك استعمالها لجعل الأشياء أفضل |
Ordunun tatbiki evrendeki diğer her şey gibi özellikle de suistimal edilince etki ve tepkinin doğal kanunlarına tabidir. | Open Subtitles | تطبيق القوة العسكرية مثل أي شيء آخر في الطبيعة يخضع لقوانين الطبيعة السبب والنتيجة |
Bu da diğer her şey gibi bir aldatmaca. | Open Subtitles | إنها خدعة ، مثل أي شيء آخر |
Öyleyse, zamanla, diğer her şey gibi, o da yok olacak. | Open Subtitles | عندها مع الوقت مثل كل شيء آخر فإنه سينتهي |
Bu kanıt değil, bir test. Tıpkı diğer her şey gibi. | Open Subtitles | هذا لا يثبت، بل هو اختبار، مثل كل شيء آخر. |
Ve diğer her şey gibi bunu kimseye söylemediyse. | Open Subtitles | ومثل أي شخص ، لم يخبر أحد |
diğer her şey gibi. | Open Subtitles | مثل أي شيء آخر |
diğer her şey gibi. | Open Subtitles | مثل كل شيء آخر |
Ve diğer her şey gibi bunu kimseye söylemediyse. | Open Subtitles | ومثل أي شخص ، لم يخبر أحد |