"diğerlerini de" - Translation from Turkish to Arabic

    • والآخرين
        
    • على الآخرين
        
    • الآخرين أيضاً
        
    • الآخرين على
        
    Ve Profesör Dyson ile diğerlerini de. Open Subtitles وقتلت البروفيسور (دايسون) والآخرين
    Stein'ı ve diğerlerini de alırsak değiliz. Open Subtitles -ليس إذا دعونا (ستاين) والآخرين
    diğerlerini de toplayın. Hırsızlık Şubesi'ni arayın. Open Subtitles أقبض على الآخرين إتّصل بقسم السطو والسرقة
    diğerlerini de kontrol edeceğim. Open Subtitles سأذهب تحقق على الآخرين. أنت بخير يا أمي؟
    Yine de, bu ara diğerlerini de düşünüyorum. Open Subtitles في الآونة الأخيرة، كنتُ أفكر في الآخرين أيضاً.
    Evet, diğerlerini de duydum. Open Subtitles نعم نعم ، لقد سمعت عن الآخرين أيضاً
    Çalışmak istemiyorsun diye neden diğerlerini de işe yaramaz olmaya teşvik ediyorsun? Open Subtitles ‎لو أنك لا تريد أن تعمل ‎لماذا تشجع الآخرين على عدم الاستفادة
    Ve Profesör Dyson ile diğerlerini de. Open Subtitles وقتلت البروفيسور (دايسون) والآخرين
    - Onu bulursak diğerlerini de buluruz. Open Subtitles ‫ولو عثرنا عليه فسوف نعثر على الآخرين. ‫ماذا عسانا نفعل؟
    Hayatta kalmak diğerlerini de hayatta tutmak insanı dipsiz bir kuyuya sürükleyebiliyor. Open Subtitles البقاء على قيد الحياة، والحفاظ على الآخرين على قيد الحياة، فإنه يأخذ عدد القتلى.
    diğerlerini de çağırır mısın? Open Subtitles هل تمكنت من الحصول على الآخرين ؟
    Tea'yı bulmasaydım, belki diğerlerini de arardım. Open Subtitles لو لم أعثر على (تـِيا)، ربمـا كنتُ بحثتُ عن الآخرين أيضاً.
    - Joderic'i de öldürmedim. - Öyle mi? diğerlerini de mi sen öldürmedin? Open Subtitles (انا لم أقتل (جوديريك و أنت لم تقتل أولئك الآخرين أيضاً ؟
    Üç, emre itaatsizlik ve diğerlerini de itaatsizliğe teşvik. Open Subtitles ثالثا عصيان الأوامر وتَحريض الآخرين على فعل ذلك
    Yardımcı KUvvetlere komplo kurmak ve görevden kaçmak için diğerlerini de suça teşvik etmek Open Subtitles المؤامرة لتَحريض ومساعدة الآخرين على رفض طلب الاتحاق الفوري بالخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more