"diferansiyel" - Translation from Turkish to Arabic

    • التفاضلية
        
    • التفاضل
        
    • تروس
        
    • تفاضلية
        
    Kaos teorisi mi, kısmi diferansiyel denklemler mi "adjoint" metotlarını? Open Subtitles نظرية اللا تكون, المعادلة التفاضلية الجزئية, علوم الرياضيات, ماذا عنك؟
    Evvela bir takım diferansiyel denklemlerle devinimi elde ettik. TED قمنا أولا برصد الديناميكيات من خلال مجموعة من المعادلات التفاضلية.
    Çocuk bu karmaşık diferansiyel denklemi bile çözmüş. Open Subtitles فهم الطفل حتى هذه المعادلة التفاضلية المعقدة
    diferansiyel hesabında, bir fonksiyon verilir ve diferansiyel elde edilir. Open Subtitles في حساب التفاضل يتم إعطاء الدالة ويتم الحصول على معامل الاختلاف أتفهم؟
    - Calculus, diferansiyel denklemler... - Matematiği öğreneceğim. Open Subtitles هناك حساب التفاضل والتكامل ومعادلات لا سأتعلم الحساب
    Bu arabada elektronik valf kontrolü, elektronik vites kontrolü ve elektronik diferansiyel var. Open Subtitles هذه السيارة تحتوي على صمام الكتروني وعلبة غيارات الكترونية وعلبة تروس تفاضلية الكترونية
    Mesela Fourier Analizi'ne çalışırken veya Schrodinger denklemini kullanırken sürekli durup da diferansiyel denklemleri çözmemiz gerekiyor ya... Open Subtitles أتعلمون كيف أننا نظطر دائماً أن نتوقف ونحل المعادلات التفاضلية مثل عندما تعمل بتحليل فوريير
    ABS'yi tekrar aktif hale getirmek elektronik diferansiyel şu anda çalışıyor böylece şuraya doğru drift yapabilecek. Open Subtitles ونظام التروس التفاضلية الإلكتروني يعمل الآن، لذا يجدر به إتقان الزحلقة القوية هناك
    Kullandıkları diferansiyel denklemler doğru... bu kötü. Open Subtitles المعادلات التفاضلية التي يستخدمونها هي الصوت وهذا سيء
    Matematik, diferansiyel denklemler. TED الرياضيات .. والمعادلات التفاضلية
    - Evet, öyle yapıyor. Ben de diferansiyel filtreleri es geçmeye karar verdim. Open Subtitles لذا قررتُ تجاوز المرشحات التفاضلية
    Toplamda, diferansiyel denklem dinamiğinde var olan 120 farklı değişkenden bahsediyoruz. Open Subtitles سرعات الرياح من خمسة إلى عشرة أميال في الساعة، وهذا هو فقط للبدء. وفي المجموع، نحن نتحدث حوالي 120 المتغيرات في نظام ديناميكي المعادلات التفاضلية.
    - Aynı anda diferansiyel denklemleri kafasında çözüyordu. Open Subtitles حين حل المعادلات التفاضلية في رأسه.
    "Dördüncü Dereceden diferansiyel Denklemlerde Seçilmiş Sorular." Open Subtitles "مسائل مختارة بالمعادلات التفاضلية الرابعة"
    Robotlar gibi yürümemiz ve konuşmamız, ve belki robotlar gibi diferansiyel denklemler çözmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا التشبّه بالروبوت في سيرنا وحديثنا وإن لزم الأمر، حل معادلات التفاضل المعقدة.
    Peki, çocuğu emekleme dönemine geldiğinde, integral yada diferansiyel denklemli problemleri çözmeye kalkarsa? Open Subtitles ماذا اذا انتهى بها الحال مع طفل لا يعرف هل يستعمل التفاضل أم التكامل لإيجاد مساحة ما تحت المنحنى ؟
    diferansiyel kalkülüsü az da olsa biliyor musunuz veya en azından bir sınıf cebirsel topoloji gördünüz mü? Open Subtitles أنتم على دراية بأسس حساب التفاضل و القليل من الرياضيات الجبرية؟
    Geçen yıl Cal Tech'te diferansiyel topoğrafya hazırlıyordum. Open Subtitles العام الماضي، كنت أحسب التفاضل الطبوغرافي في "كال تيك"،
    .. diferansiyel gazını mı kullanıyorsun yoksa diferansiyel pervanesini mi? Open Subtitles هل ستستخدم تروس المحرك ام تروس المراوح ؟
    Bize uzun yol süspansiyonu ve hepsine kilitli diferansiyel lazım. Open Subtitles نحتاج أذرعة تعليق طويلة ومجموعة "تروس" مانعة الانزلاق في جميع السيارات
    Hücre büyümesi gibi biyolojik mekanizmaları tanımlamak için, diferansiyel denklemler kümesi olan matematiksel modeller yazarım. TED أكتب نماذج رياضية والتي هي في حالتي أنظمة لمعادلات تفاضلية لوصف آليات بيولوجية كنمو الخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more