Bu kadar değişken bir dünyada doğayı da nasıl tanımladığımıza çok dikkat etmeliyiz. | TED | وفي عالم حيث يتغير كل شيء، علينا أن نكون حذرين جداً في تعريفنا للطبيعة. |
Sadece, polise söylediklerimize dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين بشأن ما نصرح به للشرطة |
Buralarda neler söylediğimize dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | كما تعلم, يجب أن نتوخى الحذر مما نقوله هنا |
Buralarda neler söylediğimize dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | كما تعلم, يجب أن نتوخى الحذر مما نقوله هنا |
İşte bu yüzden buraya çok dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | لهذا علينا الإعتناء بهذا المكان |
Donald Miller'ın kutlamalarda nasıl kullanılacağına dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الحذر في توظيف (دونالد ميلر) في ذلك الإحتفال |
Ne dilediğimize dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا ان نكون حذرين مما نتمناه |
Söylediklerine ve yaptıklarına çok ama çok dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نعُير أهتماماً حاداً لما تقوله وما تفعله. |
Kaal, Striker'den sonra bence Krrish'e dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | كال، بعد ما حدث مع المهاجم.. علينا أن نكون حذرين من كريش. |
Yerel polise dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين مع السكان المحليين |
Kiminle konuştuğumuza çok dikkat etmeliyiz Darren. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين (مع من نتكلم يا (دارين |
Böyle adamlara çok dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نتوخى الحذر في التعامل معه |
Dikkat edebiliyorken birbirimize dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الإعتناء ببعضنا حين نستطيع |
Galiba dediklerimize dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | -أعتقد علينا الحذر في كَلامنا |
Ne giydiğine dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | (ماما) علينا ان نكون حذرين عندما تلبس |
Demek ki, biraz eski Oprah bölümü izlemeli, ve her birinin nasıl bir konusu olduğuna özellikle dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | أذاً، ربما يجب أن نشاهد بعض الحلقات القديمة من (أوبرا) و نعطي أهتماماً خاصاً لملاحظة كيف أن لكل حلقة موضوعاً محدداً |