"dikkat etmeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا أن نكون حذرين
        
    • يجب أن نتوخى الحذر
        
    • علينا الإعتناء
        
    • علينا الحذر في
        
    • علينا ان نكون حذرين
        
    • أهتماماً
        
    Bu kadar değişken bir dünyada doğayı da nasıl tanımladığımıza çok dikkat etmeliyiz. TED وفي عالم حيث يتغير كل شيء، علينا أن نكون حذرين جداً في تعريفنا للطبيعة.
    Sadece, polise söylediklerimize dikkat etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نكون حذرين بشأن ما نصرح به للشرطة
    Buralarda neler söylediğimize dikkat etmeliyiz. Open Subtitles كما تعلم, يجب أن نتوخى الحذر مما نقوله هنا
    Buralarda neler söylediğimize dikkat etmeliyiz. Open Subtitles كما تعلم, يجب أن نتوخى الحذر مما نقوله هنا
    İşte bu yüzden buraya çok dikkat etmeliyiz. Open Subtitles لهذا علينا الإعتناء بهذا المكان
    Donald Miller'ın kutlamalarda nasıl kullanılacağına dikkat etmeliyiz. Open Subtitles علينا الحذر في توظيف (دونالد ميلر) في ذلك الإحتفال
    Ne dilediğimize dikkat etmeliyiz. Open Subtitles علينا ان نكون حذرين مما نتمناه
    Söylediklerine ve yaptıklarına çok ama çok dikkat etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعُير أهتماماً حاداً لما تقوله وما تفعله.
    Kaal, Striker'den sonra bence Krrish'e dikkat etmeliyiz. Open Subtitles كال، بعد ما حدث مع المهاجم.. علينا أن نكون حذرين من كريش.
    Yerel polise dikkat etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نكون حذرين مع السكان المحليين
    Kiminle konuştuğumuza çok dikkat etmeliyiz Darren. Open Subtitles علينا أن نكون حذرين (مع من نتكلم يا (دارين
    Böyle adamlara çok dikkat etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتوخى الحذر في التعامل معه
    Dikkat edebiliyorken birbirimize dikkat etmeliyiz. Open Subtitles علينا الإعتناء ببعضنا حين نستطيع
    Galiba dediklerimize dikkat etmeliyiz. Open Subtitles -أعتقد علينا الحذر في كَلامنا
    Ne giydiğine dikkat etmeliyiz. Open Subtitles (ماما) علينا ان نكون حذرين عندما تلبس
    Demek ki, biraz eski Oprah bölümü izlemeli, ve her birinin nasıl bir konusu olduğuna özellikle dikkat etmeliyiz. Open Subtitles أذاً، ربما يجب أن نشاهد بعض الحلقات القديمة من (أوبرا) و نعطي أهتماماً خاصاً لملاحظة كيف أن لكل حلقة موضوعاً محدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more