"dikkatini çekti mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل لاحظت
        
    • هل لاحظتِ
        
    • هلا تلاحظ
        
    Köpekte herhangi bir şey, garip bir şey dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت اى شئ غريب على هذا الكلب , اى شئ ؟
    Geceleri havanın kararması, sonra güneş doğduğunda aydınlanması dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت ان لونها يغمق ليلا, و يفتح نهارا؟
    Son zamanlardaki elektrik kesintileri dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت الإنطفاء الكلى الذى يحدث بالبلده
    Aynadaki yansımanın gerçek senden daha iyi göründüğü hiç dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظتِ من قبل أن صورتكِ بالمرآة أجمل من صورتكِ الحقيقية؟
    İnsanların garip davranışları dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظتِ أن الأهالي يتصرفون بغرابة؟
    Bende farklı bir şey dikkatini çekti mi? Open Subtitles هلا تلاحظ اي شي مختلف علي
    Uyumlu yüz hatlarımız olduğu dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت بأن ملامح الوجه لدينا متشابهه ؟
    Tatiana Evgenyevna'nın pek de mantıklı gelmeyen bazı operasyon görevleri yaptığı dikkatini çekti mi hiç? Open Subtitles هل لاحظت بأن تاتيانا افقينينفا تعمل ببعض العمليات هذا لايبدو منظقيا بعض الشيئ ؟
    Farklı davranan bir ajan veya aday dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت أي عميل أو مرشح يتصرف بطريقة مختلفة؟
    Olive, Ella'daki gariplik dikkatini çekti mi? Open Subtitles "اوليف", هل لاحظت اي شيئ غريب عن "إيلا"؟
    Fransızların bunu yapması dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت الرجل الفرنسي عمل هكذا؟
    Rozeti olmayan birisi hiç dikkatini çekti mi? Open Subtitles ـ نعم هل لاحظت اي شخص فقد دبوسه؟
    Gözlerinin birbirinden ne kadar uzak olduğu dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت كم هي عيناه متباعدتين؟
    Bugün Sheila'yla ilgili bir şey dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريبا حيال شيلا اليوم؟
    Bize yan yan baktığı dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت كيف بدا مائلاً؟
    Herhangi tuhaf birşey dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت أى شئ غير طبيعى ؟
    Eldiven giyip giymediği dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت إن كانت ترتدي قفاز ؟
    Başka bir şey dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظت شيئاً آخر ؟
    İçinde "anne" geçen bu kadar çok porno site olduğu dikkatini çekti mi hiç? Open Subtitles هل لاحظتِ يوماً عدد المواقع الإباحيّة التي تحوي كلمة "أمّ" بعنوانها؟
    Çılgınca gelebilir ama senin veya Scott'ın çevresinde dolanan kuşlar dikkatini çekti mi? Open Subtitles حسناً, هذا سيبدو جنونً .. ولكن, هل لاحظتِ وجود طيور تحلقك فوقكِ أو فوق (سكوت) ؟
    Bir şey dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظتِ أي شيء؟
    Bende farklı bir şey dikkatini çekti mi? Open Subtitles هلا تلاحظ اي شي مختلف علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more