"dikkatli olmamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نكون حذرين
        
    • توخي الحذر
        
    • نبقى يقظين
        
    • نكون حريصين
        
    Bu sabah olanlardan sonra, daha Dikkatli olmamız gerekecek. Open Subtitles بعد ماحدث هذا الصباح يجب أن نكون حذرين أكثر
    Karışmak hakkında Dikkatli olmamız gereken bir konu gibi duruyor bu. Open Subtitles الحالة توجب علينا أن نكون حذرين نشأن تدخنا
    DL'de ilişkimizi sürdürmemiz için Dikkatli olmamız gerekiyor. Open Subtitles لذا علينا أن نكون حذرين إذا أردنا إبقاء علاقتنا سرية
    Evet, gerçekten öyleydi. Ama Dikkatli olmamız gerek. Open Subtitles أجل، أجل، كانت كذلك لكن علينا توخي الحذر
    Bana ormanda çok Dikkatli olmamız gerektiğini söylediler. Open Subtitles لقد أخبروني أنه يجب علينا توخي الحذر في الغابة
    Ülke içinde ve dışında Dikkatli olmamız gerek ve olacağız. Open Subtitles يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل و الخارج.
    Ülke içinde ve dışında Dikkatli olmamız gerek ve olacağız. Open Subtitles يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل و الخارج.
    Bak, bunu yapacaksak, çok Dikkatli olmamız gerek. Open Subtitles حسناً , إذا أردنا فعل ذلك يجب أن نكون حريصين جداً
    Pekâlâ, millet, boyun hassasiyeti söz konusu o yüzden Dikkatli olmamız lazım. Open Subtitles حسنا, يارفاق, لدينا رخاوه في الرقبة، لذا علينا أن نكون حذرين مع هذا.
    Sır'da çekim kanunundan ve etrafımızı hangi insanlarla doldurduğumuz konusunda Dikkatli olmamız gerektiğinden çünkü o insanların bizi etkilendiğinden bahsettik. Open Subtitles لذا في السر، نتحدث عنقانونالجذب.. وكيف لنا أن نكون حذرين ممننحيطأنفسنابهم .. لأنه في النهاية ينتج أننا متوسط هؤلاء الناس
    Dikkatli olmamız ve durumu kontrol altında tutmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نكون حذرين. يجب أن نسيطر على الموضوع.
    Yalnızca biraz Dikkatli olmamız gerekecek, çünkü birden elimize har vurup harman savuracak kadar para geçmiş gibi görünmemeli. Open Subtitles علينا بأن نكون حذرين لكيلا يبدو بأننا فجأةً جائتنا الأموال.
    Felaket habercisi ağzımla söylemeye çalıştığım şey Dikkatli olmamız gerektiği. Open Subtitles حسناً، كل ما أقوله بفمي المسيء الصغير هذا هو أننا يجب أن نكون حذرين جداً
    Size ne kadar Dikkatli olmamız gerektiğini söylememe gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لأن أخبركم كم يجب أن نكون حذرين
    Çok Dikkatli olmamız gerek. Open Subtitles أقصد أنه علينا أن نكون حذرين فهو عدواني نوعاً ما، لكن...
    Dikkatli olmamız lazım çünkü sudan dışarı çok hızlı çıkıp ısırabilirler. Open Subtitles علينا توخي الحذر فهؤلاء الرفاق قد ينقضّون سريعاً من الحفرة، وينهالون بعضة
    Ne yaptıklarını iyi biliyorlarmış. Dikkatli olmamız gerekiyor. Open Subtitles إنّهم يعرفون ماذا يفعلون علينا توخي الحذر
    Biz onlara yabancıyız. Dikkatli olmamız gerek. Open Subtitles نحن غرباء بالنسبة لهم يجب علينا توخي الحذر
    Ülke içinde ve dışında Dikkatli olmamız gerek ve olacağız. Open Subtitles يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل و الخارج.
    Çok Dikkatli olmamız gerekti. Open Subtitles لابد أن نكون حريصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more