Düşünceden sonra değil, dilden bile önce gelir. | TED | هو ما يخطر في ذهنك بعد الفكرة ولكن قبل اللغة. |
Sorular standart olduğu sürece, bu harita dilden bağımsızdır. | TED | طالما أن مبدأ الأسئلة مُطبّق، الخريطة منفصلة عن اللغة تمامًا. |
Ama bir saniyeliğine, gözlerim bembeyaz parladı ve o şeyi tuttum, böylece karşılıksız iyilikçiyle anlayabileceği bir dilden konuşabilecektim. | TED | ولكن وللحظه، توهجت عيناي غضباً، وقمت بإمساك هذا الشيء، اذ أستطيع التحدث مع عديم المنفعة هذا بلغة قد يستطيع فهمها. |
Biz sadece onun gibi bir psikopatın anlayacağı dilden cevap veriyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نقوم بالرد بلغة فقط المرضى النفسيين مثله يفهمونها |
- Zamansal mutasyon mu? Anladığımız dilden konuşun doktor. | Open Subtitles | طفرة زمنية باللغة الإنجليزية أيها الطبيب |
Müzik, sahip olduğumuz en evrensel dil, bir lehçe ve ya dilden çok daha fazlası. | TED | الموسيقى هي أكثر اللغات التي نمتلكها عالميةً، فهي أكثر من مجرد لغة أو لهجة محكية. |
Anladığımız dilden konuş velet. | Open Subtitles | تكلم بالإنجليزية يا قصة الشعر |
Tüm dünyada kullandığımız bir teknikle bebekler ve her dilden sesler üzerinde çalışmalar yapıyoruz. | TED | لذا فقد عكفنا على إجراء دراسة على الأطفال بإستخدام نفس التقنية التي نطبقها في كل أنحاء العالم وأصوات كل اللغات. |
Hikâyeler Orta Çağ İngilizcesiyle yazılmış ve bugün konuşulan dilden tamamen farklı gözüküyor. | TED | كُتبت هذه القصص بإنجليزية العصور الوسطى، والتي غالبًا ما تبدو مختلفة تمامًا عن اللغة السائدة اليوم. |
Yöneticiler genelde bu dilden anlar. | TED | تلك هي اللغة التي يفهمها المديرون عادةً. |
Bence hukuk dili kafa karıştırmak için kullandığımız bir dilden ibaret. | TED | أود القول أن المصطلحات القانونية هي اللغة التي نستعملها للإرباك. |
Yeni korteksimiz tüm mantıklı, analitik düşüncelere ve dilden sorumludur. | TED | فالقشرة الدماغية هي المسؤولة عن كل أفكارنا المنطقية والتحليلية و عن اللغة. |
Bu dilden bir kaç söz duymak ilgimi çeker. | Open Subtitles | سيكون من المُثير للإهتمام سماع مثال من هذه اللغة |
Anlayacağın bir dilden konuşmama izin ver-para. | Open Subtitles | دعنى أتحدث بلغة سوف تفهمها المال |
Her zaman bir anafilaktik tepki söz konusu. Anlayacağımız dilden, doktor. | Open Subtitles | هناك دائما احتمال لرد فعل تحللي_ بلغة مفهومة يا دكتورة_ |
Latif Batı'nın anladığı tek dilden konuşmalı. | Open Subtitles | لطيفيجبان يتكلمفقط بلغة يفهمها الغرب. |
İngilizceyi resmi dilden alt sınıf dil kategorisine indirdik. | Open Subtitles | و التخلّص من اللغة الإنجليزية كلغة رسميّة |
Eski dilden gelen bir sözcüktür. | Open Subtitles | أنها مشتقة من الإنجليزية القديمة |
bir dilden diğerine çeviri mümkün olacak. | TED | سوف يكون بمقدور الهاتف الترجمة من لغة لأخرى. |
İngilizce pek çok dilden alınan kelimelerden oluşur. | Open Subtitles | انشئت الانجليزية بمزيج من كلمات مستعارة من لغات مختلفة |
- Bir dilden fazlasını konuşmazdı. | Open Subtitles | لا يتكلم أكثر من لغةٍ واحدة. حسنٌ |
Pekala. Sizin anlayacağınız dilden konuşacağım. | Open Subtitles | حسناً, سأتحدث بلغةٍ يفهمها كلاكما. |
Bizi duymalarını istiyorsak, o dilden konuşmamız lazım. | Open Subtitles | إذا كنا نريدهم ان يستمعوا الينا، فعلنيا ان نتحدث اليهم بنفس اللغه |
Hepimiz aynı dilden konuşuyoruz. | Open Subtitles | جميعنا مُتّفقين. |
Her dilden biraz biliyorum. Ama en sevdiğim dil Fransızca. | Open Subtitles | لقد جربت كل لغة، الفرنسية هي لغتي المفضلة.. |