| Kahve yaparım, belki bu arada yağmur da diner. | Open Subtitles | سأعدلكفنجانالقهوة, ربما سيتوقف المطر الى حينذاك. |
| Güzel, birazdan yağmur diner. | Open Subtitles | المطر سيتوقف قريباً. حينها يستطيع الذهاب إلى منزله. |
| Visa'da belki 1800 dolar kaldı diner's Club'da 500 | Open Subtitles | لدي 1,800 دولار بطاقة ائتماني "وحوالي 500 في بطاقة "دينر كلوب |
| - Phoenix. Holiday diner. - Red Velour, değil mi? | Open Subtitles | "فونيكس, هوليدي دينر" - ريد فيلور", صحيح؟" - |
| Royal diner'ın kömürde pişirilip köpeklere verilmesi lazım. - Tamam. | Open Subtitles | "يجب أن يُقلى الـ(رويل داينر) ويُقدّم طعاماً للكلاب!" |
| Daha sonra gelelim belki fırtına diner. | Open Subtitles | لنعد فيما بعد، ربما حينها قدّ تهدأ العاصفة. |
| Sabaha fırtına diner ve geceyi geçirebileceğimiz güvenli bir yer biliyorum. | Open Subtitles | -عزيزتي سوف تنقضي العاصفة بحلول الصباح كما أن لديّ مكان آمن بوسعنا المكوث فيه هذه الليلة |
| Evet, ama sabaha kadar yağmur diner. | Open Subtitles | الإطارات لن تصلح نفسها اجل ، لكن سيتوقف المطر بحلول الصباح |
| Eğer şanslıysak, birkaç saat içinde yağmur diner. | Open Subtitles | إن حالفنا بعض الحظ سيتوقف المطر بعد ساعتين |
| Eminim yağmur birazdan diner. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن المطر سيتوقف قريباً |
| Reilly Malacci'ye: Orası berbat bir yer. Paradise diner nasıl sence? | Open Subtitles | رايلي) إلى (مالاتشي) "ذلك المطعم) قذر مارأيك في *بارادايس دينر*"؟ |
| Phoenix, Holiday diner Lokantası. | Open Subtitles | "فونيكس, هوليدي دينر" الأول من شهر مايو... |
| Bak ne diyeceğim? Bence Glider diner'a git. | Open Subtitles | حسنا , أتعلمين , يجرد بك الذهاب إلى (غلايدر دينر) |
| Bende diner's... | Open Subtitles | لدي... بطاقة داينر |
| Dinle, 20 dakika içinde Royal diner'da buluşalım. | Open Subtitles | -قابلني في (رويال داينر) بعد 20 دقيقة |
| JoAnne, Royal diner'daki garson. | Open Subtitles | -جوان) النادلة في الـ(رويل داينر) ). |
| Daha sonra gelelim belki fırtına diner. | Open Subtitles | لنعد فيما بعد، ربما حينها قدّ تهدأ العاصفة. |
| - Bu fırtınalar genelde diner. | Open Subtitles | -عادةً ما تنقضي هذه العواصف |