"dinledim ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • استمعت
        
    • وأصغيت
        
    Dün gece ben seni dinledim ve her şey bombok oldu! Open Subtitles لقد استمعت لك ليلة البارحة و كل شيء قلته كان هراء
    dinledim ve öğrendiklerimi meclisten bir arkadaşımla paylaştım, çevre, bilim, teknoloji, inovasyon gibi konularda oldukça ilgili biriydi. TED استمعت له وشاركت ما فهمت مع صديقي في البرلمان، الرجل الذي كان مهتمًا بكل أمور البيئة والعلوم، الابتكار، التكنولوجيا.
    Seni dinledim ve daha önce duymadığım saçmalıkları duydum. Open Subtitles لقد استمعت إليك وأكثر ماسمعته هو حفنةً من الهراء
    Geçen gün burada oturdum ve siz aptalları dinledim ve söylemem gerekiyor ki, daha önce hiç sizden daha acınası ve ruhsuz serseri görmedim. Open Subtitles جلست هنا وأصغيت لكم أيها المتطفلين اليوم السابق وعليَّ أن أقول لكم لم أَرَ أبداً مجموعة أكثر غباءً من الحقراء المثيرين للشفقة في حياتي
    Geçen gün burada oturdum ve siz aptalları dinledim ve söylemem gerekiyor ki, daha önce hiç sizden daha acınası ve ruhsuz serseri görmedim. Open Subtitles جلست هنا وأصغيت لكم أيها المتطفلين اليوم السابق وعليَّ أن أقول لكم لم أَرَ أبداً مجموعة أكثر غباءً من الحقراء المثيرين للشفقة في حياتي
    Bir gün Basie grubuyla Lester Young'ı dinledim ve bluesun dışına çıkmış gibi geldi. Open Subtitles و من ثم مع الفرق الأساسية فقد استمعت الى ليستر يونغ و قد بدا كما لو أنه خرج عن أسلوب البلو
    Aptalın tekiyim ben çünkü seni dinledim ve o 1 milyonu teslim ettim. Open Subtitles أنا منبوذ لأنني استمعت إليك وسلّمت مليون دولاراً
    Sonunda dinledim ve bu gece bir şeyi anladım ki ben elimden gelenin en iyisini yaptım. Open Subtitles حسناً , أخيراً استمعت ولقد أدركت نوعاً ما في وقتِ ما الليلة فعلت أفضل ما أستطيع
    Seni dinledim ve şimdi de savcı tanığı olarak gösteriliyorum. Open Subtitles لقد استمعت اليك والان هم يطلبونني كشاهد للادعاء
    Çünkü benden öncekileri dinledim ve elemanlarıma güvendim. Open Subtitles لأنني استمعت لمن جائوا قبلي واعتمدت على من هم أقل مني
    dinledim ve kendi kendime düşündüm, "Kredi derecelendirme kuruluşları nedir ve neden herkes bunların yaptıkları işlerden dolayı üzgün?" TED استمعت الى الأخبار وقلت لنفـسي "ما هي وكالات التصنيف الائتماني ولماذا يبدو الجميع منزعجاً من عملهم؟"
    Hikâyesini dinledim ve okula kaydını yaptık. TED استمعت إلى قصتها، وسجلناها في مدرستي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more