"dinlemesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستمع
        
    • يستمعوا
        
    • يصغي
        
    • تستمعوا
        
    • يستمعون
        
    • تسمعكِ
        
    • إصغائها
        
    • ينصتوا
        
    • تستمعو
        
    İnsanların dinlemesini istemiş, ama belli ki dinlemekten zevk almalarını istememiş. Open Subtitles لقد أراد للعالم أن يستمع إليه لكنّه فيما يبدو لم يرد للعالم أن يستمتع بذلك
    Hiç bir şey. Hayır sadece eşinin ne istediğini dinlemesini. Open Subtitles -لا شيء كلاّ، أخبرته أن يستمع إلى ما تريد زوجته
    Bana bir iyilik yapıp ona, ilerlemesini, geçmişi bırakmasını, Buda'yı dinlemesini söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنكم القيام بمعروف لاجلي؟ هل يمكنكم ان تقولوا له ان يمضي قدما اين يتخلى عن الماضي ان يستمع إلى بوذا؟
    Halkın bu tarifi dikkatle dinlemesini istiyoruz. Open Subtitles نطلب من الناس ان يستمعوا بإنتباه شديد للوصف التالي
    Sadece babamın beni dinlemesini sağlamaya çalışıyordum ama sadece senin futbolun hakkında konuşmak istiyor. Open Subtitles لم يكن خطئي. كنت أحاول أن أجعل أبي يصغي إلي لكنه أراد أن يستمع إليك فقط وأنت تتحدث عن الكرة
    Özellikle bayanların beni dinlemesini istiyorum,belki bunu deneyebilirler. Open Subtitles أنا بالأخص اريدكم يا حضرات ان تستمعوا إلى 'لأنه ممكن أن يهديكم سبحانه.
    Biliyorum, farkındayım; insanların beni dinlemesini sağlamalıyım ama açıkçası henüz 12 saattir asistan şefiyim ve benim yüzümden hasta son derece sağlıklı olan dalağını kaybedebilirdi ama benim uygulamaya koyduğum kontrol listesi sayesinde kaybetmedi. Open Subtitles أعلم أعلم.. علي أن أجعل الناس يستمعون لي ولكن بكل إنصاف، أنا رئيسة مقيمين منذ 12 ساعة
    Ama annenin seni dinlemesini isterdin. Open Subtitles لكنكِ أردتِ أن تسمعكِ أمكِ
    Peki, Anna, Foster'i ara. Onun da dinlemesini istiyorum. Bekle! Open Subtitles حسنٌ ، (أنـّا) أتصلي بـ(فوستر) بالمشفى، أحتاج إلى إصغائها بهذهِ!
    Seni dinlemesini istiyorsan fedakarlık yapmak zorundasın. Open Subtitles إذا كنت تريدنه بأن يستمع إليك عليك فعل تضحية
    Söylemen gereken her şeyi tüm takımımın dinlemesini istiyorum. Open Subtitles أريد من فريقي بالكامل أن يستمع لما لديكِ
    Bu yüzden benim sorunlarımı dinlemesini isteyemem. Open Subtitles .لا أستطيع اخباره ان يستمع لاوقاتي العصيبة
    Bu nedenle eğer Nazilerin dinlemesini istemiyorsan, evde açma. Open Subtitles لذا لا تشغليها في المنزل إن لم تريدي أن يستمع النازييون.
    Kimsenin dinlemesini sağlayamıyorken müziğin nasıl başarı olabilir? Open Subtitles كيف يجب أن ينتصر، إذا لا أحد يستمع لك؟
    Kendi şarkını söylemek güzel oluyor ama insanların beni dinlemesini istemiyorum. Open Subtitles من اللطيف أن تغني مع ما تعزفه لكنني لا أريد الناس أن يستمعوا إلي
    İnsanların seni dinlemesini istiyorsun değil mi? Open Subtitles تريد من الناس أن يستمعوا إليك أخيراً، صحيح؟
    Annemin ve babamın da dinlemesini istiyordum. Open Subtitles كنت أريد أبي و امي أن يستمعوا لها.
    Beyazlar onları dinlemesini bilmez. Görmek gerek. Open Subtitles الرجل الأبيض لا يتعرف كي يصغي أو يرى
    Beyazlar onları dinlemesini bilmez. Görmek gerek. Open Subtitles الرجل الأبيض لا يتعرف كي يصغي أو يرى
    Özellikle bayanların beni dinlemesini istiyorum,belki bunu deneyebilirler. Open Subtitles أنا بالأخص اريدكم يا حضرات ان تستمعوا إلى 'لأنه ممكن أن يهديكم سبحانه.
    Üstlerimin beni dinlemesini sağlayamıyorum. Open Subtitles لم أستطع أن أجعل الرؤساء يستمعون لكلامي
    Sizi şarkı söylerken dinlemesini çok isterim. Open Subtitles -أتمنى أن تسمعكِ وأنتِ تغنّين
    O burada. Peki, Anna, Foster'ı ara. Onun da dinlemesini istiyorum. Open Subtitles حسنٌ ، (أنـّا) أتصلي بـ(فوستر) بالمشفى، أحتاج إلى إصغائها بهذهِ!
    Öğretmenler dinlemesini bilir diye düşünürdüm ama, bu size uymuyor, Bayan Raton. Open Subtitles كنت أظن المعلمين يجب عليهم أن ينصتوا لكنكِ لاتنصتين جيداً, أليس كذلك ياسيد (راتون)؟
    Şimdi, herkesin beni pür dikkat dinlemesini istiyorum. Open Subtitles أجعل نفسك تكون أنت و المسرح واحد و الأن ، أريدكم أن تستمعو إلي جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more