"dinlemiyorsun ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تستمع
        
    • لا تصغي
        
    yardımınıza ihtiyacım var. Niye sadece dinlemiyorsun ki? Open Subtitles أنا بحاجة إليك لمساعدتي لماذا لا تستمع وحسب؟
    Sen sadece Rangila'yi dinle! Ama beni asla dinlemiyorsun ki! Open Subtitles أنت دائماً تسمع لرانجيلا ولكنك أبداً لا تستمع إليّ
    Anlatmaya çalışıyorum ama dinlemiyorsun ki. Open Subtitles حسنًا، أنا أحاول إخبارك، و لكنك لا تستمع
    Beni dinlemiyorsun ki. Kalbin dinlemiyor. Aşk hem kör, hem sağır. Open Subtitles أنت لا تصغي, قلبك لا يصغي, الحب أصم و ايضا اعمى
    Evet, söyledim. Ama hiç dinlemiyorsun ki. Open Subtitles أجل، أخبرتك، إنّما أنت لا تصغي أبداً
    Şu an sana söylüyorum ama dinlemiyorsun ki. Open Subtitles أنا أُعطيك إياه الآن، لكنك لا تستمع إلي
    Ama beni dinlemiyorsun ki. Open Subtitles أعرف هذا ولكنك لا تستمع إلي
    Hayır Earl. dinlemiyorsun ki. Birleşik demiyorum. Open Subtitles لا , ( إيرل ) , أنت لا تستمع " أنا لم أقل قط " بدلاً من
    Beni dinlemiyorsun ki. Open Subtitles أنت لا تستمع لى
    Niye dinlemiyorsun ki beni? Open Subtitles لمَ لا تستمع إليّ ؟
    - Lafımı dinlemiyorsun ki. Open Subtitles ...أنت لا تستمع إلي ، أنا لن لا
    Beni dinlemiyorsun ki! Open Subtitles ! أنت لا تستمع إليّ
    Sen beni dinlemiyorsun ki. Open Subtitles أنت لا تستمع
    dinlemiyorsun ki. Open Subtitles أنت لا تستمع
    dinlemiyorsun ki. Open Subtitles أنتَ لا تصغي يا أخي
    Ama dinlemiyorsun ki. Open Subtitles لكنك لا تصغي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more