"dinlenmemiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نرتاح
        
    • للراحة
        
    • نستريح
        
    • لنرتاح
        
    Bu başarıyı sürdürebilmek için bence gidip biraz dinlenmemiz gerekli. Open Subtitles لكي نبقى على هذا النجاح أنا أعتقد أننا يجب أن نرتاح
    Sakin olun, sadece biraz dinlenmemiz lazım, tamam mı? Open Subtitles اسمعو فقط نحن نحتاج ان نرتاح ، حسنا ؟
    Bak, biraz dinlenmemiz gerek. Open Subtitles نحن ، يجب أن نرتاح جميعاً
    Burası güvenli bir yere benziyor. dinlenmemiz gerek. Open Subtitles هذا المكان يبدو آمناً، نحتاج للراحة
    Herkes yorgun, dinlenmemiz gerek. Open Subtitles الناس مُتعبون، يحتاجون للراحة.
    - Hayır hayır, biraz dinlenmemiz lazım. - Birkaç dakika dinlenelim, tamam mı? Open Subtitles لا، لا، يجب أن نستريح لبضع دقائق فحسب، اتّفقنا؟
    Haklısın! Biraz dinlenmemiz gerekiyor... kesinlikle ama her şey yolunda mı? Open Subtitles نحتاج لنرتاح بعض الشيء لكن للتأكيد، هل كلّ شيء علي ما يرام؟
    Öncelikle biraz dinlenmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نرتاح للحظة
    Yarına kadar iyi dinlenmemiz lazım. Open Subtitles -نعم يجب أن نرتاح طويلاً ليومٍ غدٍ
    Yarına kadar iyi dinlenmemiz lazım. Open Subtitles -نعم يجب أن نرتاح طويلاً ليومٍ غدٍ
    Öncelikle biraz dinlenmemiz gerekiyor. Open Subtitles -يجب أن نرتاح قليلاً
    dinlenmemiz lazım. Open Subtitles نحتاج ان نرتاح
    dinlenmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نرتاح
    Arada dinlenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة للراحة بين بين.
    - Sanırım dinlenmemiz gerek. Open Subtitles ربما كلانا نحتاج للراحة نعم
    Gogol'u yok edeceksek dinlenmemiz gerek. Open Subtitles إن كنا سنوقع بـ"غوغل" فسنحتاجُ للراحة ...
    Ordu olsun ya da olmasın dinlenmemiz gerek. Open Subtitles جيش أو عدمه علينا أن نستريح.
    dinlenmemiz gerek. Open Subtitles -علينا أن نستريح .
    - Bayan Carter, dinlenmemiz gerekiyor. Open Subtitles سيدة (كارتر)، يجب أن نستريح
    Hepimiz bağırarak doğarız ve sonra dinlenmemiz gerekir. Open Subtitles كلنا عند ولادتنا كنا نصرخ وبعد ذلك ننام لنرتاح
    Geleceği düşünürsek dinlenmemiz gerek. Open Subtitles لنرتاح.. لمواجهة المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more