Tüm büyük dinlerde ölümün bir son olmadığına inanılır. | Open Subtitles | جميع الأديان الرئيسية تعتقد أن الموت ليس نهاية. |
Uyanışını gerçekleştirmiş bir varlığın etrafında görülen hale, veya bir enerji imzasının tasviri, dünyanın her yerindeki neredeyse tüm dinlerde kullanılan ve kanıksanmış bir olgudur. | Open Subtitles | الهالة، أو توقيع الطاقة, المحيطة بكائن مستيقظ، هي أمر شائع تقريبا قي جميع الأديان وفي جميع أنحاء العالم. |
1800'lü yılların başına kadar çoğu dinlerde bir yabancının sevilen bir kişinin cenazesini hazırlayıp gömmesi duyulmamıştı. | Open Subtitles | حتى أوائل 1800 لم يُسمع بهذا الأمر في معظم الأديان بأن تجعل غريب يُحضِر ويدفن أحبائك |
Az çok neden tüm büyük dinlerde bir çeşit ahiret olduğunu anlamışsınızdır. | Open Subtitles | لقد لخصت تقريبا السبب فى أن لكل ديانة من الديانات الكبرى رؤيتها عن الحياة الأخرى |
İnsanlık başından beri tüm kültürlerde ve dinlerde şeytan çıkarma uygulanmıştır. | Open Subtitles | كل ثقافة، وكل ديانة منذ أن ترك البشر الجنة |
Bu tüm dinlerde de bulunan bir inançtır. | TED | وهذه هي واحدة من الأخلاقيات التي نجدها أيضاً في جميع الديانات. |
Ve şu terim çoğumuzda yankı uyandırıyor. dinlerde ve kişisel gelişim kitaplarında görürüz ki, "Para mutluluğu satın alamaz." | TED | والكثير منا يردد هذه العبارة لذلك فإننا نرى في كتب الأديان و التنمية الذاتية أن المال لا يقدر على شراء السعادة و أريد أن ألمح اليوم، في الواقع ، أن هذا خطأ |
Hemen hemen bütün dinlerde bir tür mesih figürü var. | Open Subtitles | وكل ديانة تؤمن برمز مسيحي نوعاً ما. |
Pagan dinlerde , genellikle domuz ve boğa olurdu ... | Open Subtitles | ... في الديانات الوثنية غالباً الخنزير والثور تكون |