diplomasinin beceriyle, sürdürülebilir bir şekilde, liderlere ve onların peşinden gidenlere baskı ve teşviki doğru dozda içerecek şekilde yapılması gerekir. | TED | ينبغي أن تُجهّز الدبلوماسية بدعومات كافية ومستمرة وأن تقوم بتطبيق خليط مناسب من الحوافز والضغوطات على القادة والأتباع |
Ama diplomasinin gerçek sırrı nerede yatıyor, biliyor musun? | Open Subtitles | لكنك تعرف أين يكمن سر الدبلوماسية الحقيقي؟ |
Kendini... diplomasinin ve uluslararası entrikaların içinde buldu. | Open Subtitles | ورّط نفسه في لعبة قذرة، من الدبلوماسية العالمية والاثارة الدولية. |
Ekonomik ambargo uyguladık ve diplomasinin arkasına saklandık. Ne cüretle? | Open Subtitles | ونحن أصدرنا العقوبات الإقتصادية وإختبأنا خلف ستار الدبلوماسية |
diplomasinin değiştiremeyeceği savaş meydanı gerçekleriydi. | Open Subtitles | إنها حقائق ساحة المعركة التي لا يمكن أن تغيرها الدبلوماسية |
Not tutacaksın ve diplomasinin nasıl işlediğini göreceksin. | Open Subtitles | سجل الملاحظات وربما ستتعلم شيئاً عن كيفية عمل الدبلوماسية |
Bildiğin üzere, diplomasinin temelinde uzlaşma vardır. Bunu da düşünerek, teklifim şu şekilde olacak. | Open Subtitles | كما تعلمون، جوهر الدبلوماسية تعرض للخطر وهذا في بالكم، أنا أقترح التالي |
Nesillerdir diplomasinin halledemediği neyi halledeceğimi sanıyorsun bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما تعتقد أنى سأحققه وفشلت فيه أجيال من الدبلوماسية |
Eğer bu zamanda kabaca grup olarak adlandırdığımız bu daha da geniş toplum güçleri tarafından da ifade edilmez ve kavranmazsa, diplomasinin, diplomatlar olarak tasarladığımız çözümlerinin meşruluğu nedir? | TED | ماهي شرعية الدبلوماسية للحلول التي نبتكرها كدبلوماسيين اذا كان لا يمكن انعكاسها وفهمها من قبل تلك القوى الاوسع من المجتمعات و التي نسميها مجازا الجماعات؟ |
Liderlerimiz arasındaki diplomasinin gelişimi oldukça yavaş. | Open Subtitles | بشكل مؤسف فإن الدبلوماسية كانت عائق . وكذلك القيادات ,. مما أخر تقدم ذلك . |
Azıcık diplomasinin çok faydası olur. | Open Subtitles | القليل من الدبلوماسية يفيد طوال الوقت |
Hep diplomasinin büyük bir sopa bulana dek ayıya dayı demek olduğunu düşünmüşümdür. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد شعرت دائما أن الدبلوماسية هو فن للقول : "كلب لطيف" لذئب حتى تجد عصا كبيرة بما فيه الكفاية |
diplomasinin ilk kuralı, öndeyken bırak. | Open Subtitles | أول قواعد الدبلوماسية "توقف عندما تكون في الصدارة" |
Kabul etmeliyiz ki İngilizce yalnızca internet dili değil, aynı zamanda finans, hava trafik kontrolü, popüler müzik, ve diplomasinin de dili. Kısacası İngilizce her yerde. | TED | لنكن واقعيين، فهي لغة الإنترنت، لغـة المــــــال، وهي لغة مراقبة الملاحة الجوية، لغة موسيقى الشعوب، العلاقات الدبلوماسية -- الانجليزية لغة حاضرة حيثما كان |
EIaine, BiIIy hassas bir çocuk iyimser biri kendini diplomasinin ve uluslararası entrikaların içinde buluyor. | Open Subtitles | الأمر يا (إلين) أن (بيلي) كان ريفياً بسيطاً، يمكننا أن نقول جريء ومتفائل، ورّط نفسه في لعبة خطيرة للغاية، |