"direksiyon başına" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلف المقود
        
    • خلف عجلة القيادة
        
    Bu günlerde herkesin direksiyon başına geçmesine izin veriyolar. Open Subtitles لا أصدق بأنهم جعلوك خلف المقود في هذا السن
    Ölen adamın yerine direksiyon başına geçecek kişiyim. Open Subtitles أنا الرجل الذي يأخذ مكان الميت خلف المقود
    Sen direksiyon başına, bugün sürmeyi öğreneceksin. Open Subtitles ،أنت اركب خلف المقود ستتعلم القيادة اليوم
    Memur bey, bunun nasıl göründüğünün ve koktuğunun farkındayım ama sizi temin ederim bir damla bile içki içsem direksiyon başına geçmeyi aklıma bile getirmezdim. Open Subtitles ايها الظابط، أنا أفهم كيف يبدو المنظر والرائحة و لكنى اود ان أكد لك ، اننى لن اجلس خلف عجلة القيادة
    Bir daha asla direksiyon başına geçmeyeceğim. Open Subtitles إنني لن أبقى خلف عجلة القيادة لما بقي من عمري!
    direksiyon başına geçmek için fazla iriyim. Open Subtitles - أنا أضخم من أن أجلس خلف المقود يا فرانك
    Şu an son isteyeceğimiz şey direksiyon başına geçmemle... Open Subtitles أعني آخر شيء نريده، أن ..... أكون خلف المقود و
    Şu an son isteyeceğimiz şey direksiyon başına geçmemle... Open Subtitles أعني ، آخر شيء نريده ، أن ..... أكون خلف المقود و
    - Bir kez bile direksiyon başına geçmedim, Yüzbaşı. Open Subtitles لم أكن انا خلف المقود كابتن هممممممممم
    Beni bilirsin. İçip direksiyon başına geçmem. Open Subtitles أنت تعرفني أنا لن أشرب وأكون خلف المقود
    Donahue'ların arabalarını yanlışlıkla kullanıp ölümcül bir deneyim yaşadıktan sonra tamamen hazır olmadan direksiyon başına geçmiyorum. Hey, Sue. Open Subtitles بعد أن أقتربت للموت حين ,قدت سيارة آل (دوناهو) عن غير قصد لن أجلس خلف المقود ثانيةً حتى أشعر أني مستعدة كلياً لأي موقف سو) لأحذرك)
    Kaputun altına bakmanı önerdim ama tüm yaptığın, direksiyon başına geçip hınn-hınn sesleri çıkarmaktı. Open Subtitles إقترحتُ أن تنظر تحت غطاء السيّارة... ولكن جلّ ما فعلته هو الجلوس خلف عجلة القيادة وضغط دوّاسة البنزين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more