"direksiyon başında" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلف المقود
        
    • أثناء القيادة
        
    • على عجلة القيادة
        
    • خلف عجلة القيادة
        
    • وهو يقود
        
    • وراء المقود
        
    direksiyon başında olduğumda sık sık aklımdan gaza basmak ve direksiyonu kırıp bir kamyonun altına girmek geçiyor. Open Subtitles تعرف ، عندما اكون خلف المقود انا عادة افكر بخصوص الظغط على البنزين وان اتجه يساراً كي اصطدم بشاحنة ما
    direksiyon başında bayağı maharetli olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles صادف أني أعرف أنك على استطاعة تولي أمرك خلف المقود
    Her hafta düşen dört ticari uçağa denk, ancak hâlâ kendimizi direksiyon başında tamamen konsantre olmaya ikna edemiyoruz. TED هذا ما يعادل وقوع أربع حوادث طيران أسبوعيًا، إلا أننا مازلنا لا ننتبه بشكل كامل أثناء القيادة.
    "Bu hiç de güzel bir..." Galiba direksiyon başında mesaj çekiyormuş. Open Subtitles يبدو وكأنه كان الرسائل النصية أثناء القيادة.
    direksiyon başında uyuyakaldı herhalde. Open Subtitles يبدو أن إحداهن سقطت نائمة على عجلة القيادة.
    direksiyon başında olmamalıydı. Uyum sağlayamaz. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون خلف عجلة القيادة إنّه غير قابل للتكيّف
    Polisler direksiyon başında uyuyakaldığını düşünüyor. Open Subtitles الشرطة تظنّ بأن النومَ غلبَ عليه وهو يقود
    Her ihtimale karşı direksiyon başında kal sen. Open Subtitles ابقَ وراء المقود للاحتياط.
    direksiyon başında uyuyunca kızımın arabasına çarpmış. Open Subtitles غفى خلف المقود أثناء القيادة و صدم سيارة ابنتي
    direksiyon başında uyuyunca kızımın arabasına çarpmış. Open Subtitles غفى خلف المقود أثناء القيادة و صدم سيارة ابنتي
    Gişedeki kontrol noktasından geçebilmek için mümkün olduğunca az şüphe uyandırsın diye direksiyon başında bir Amerikalı'ya ihtiyacımız olacak. Open Subtitles , لكي تجتاز نقطة التفتيش في منطقة الرسوم نحن سنحتاج أمريكي خلف المقود لأثارة أقل قدر من الشك
    Daha önce direksiyon başında hiç uyuyakalmamıştım. Open Subtitles ولم أكن نمت من قبل أثناء القيادة
    1 tane içmiştim, direksiyon başında uyuyakalmışım. Open Subtitles كان لي احد شرب، سقطت نائما على عجلة القيادة.
    direksiyon başında uyur kalırsın. Open Subtitles ولا تقعي في النوم على عجلة القيادة
    direksiyon başında uyuya kaldı. Open Subtitles وغرقت في النوم على عجلة القيادة
    Bakın, yine böyle gecelerin birinde, babalarımızdan biri çok içip direksiyon başında ölü bulunacak. Open Subtitles اسمع، في أحد الليالي أحد آيائنا سيشرب بكثرة وسينتهي به المطاف ميتا خلف عجلة القيادة
    Sizden rica ediyorum, kendinize bunu sorduğunuzda şu anda, bu gece veya direksiyon başında veya toplantı odasında veya karar verme odasında uzun yolun ötesine geçin çabuk, üç yıl ya da beş yıl sonraki uzun yolum neydi? TED لكنني أطلب منكم، حين تسألون أنفسكم الآن أو الليلة أو خلف عجلة القيادة أو في غرفة الاجتماعات أو غرفة القرارات: تخطوا الدرب الطويل، بسرعة، آه، ما هو دربي الطويل في السنوات الثلاث أو الخمس القادمة؟
    Bu hafta yeni bir yazılımı bitirmek için 18 saat süren vardiyalarımız oldu, ...Frank, Charlene'in doğum günü için eve doğru giderken direksiyon başında uyuyakalmış. Open Subtitles عملنا لنوبات وصلت إلى 18 ساعة هذا الأسبوع لاتمام العمل على برنامج جديد، وكان فرانك يقود سيارته عائدًا إلى المنزل لحضور عيد ميلاد شارلين لكنه نام وهو يقود
    Her ihtimale karşı direksiyon başında kal sen. Open Subtitles ابقَ وراء المقود للاحتياط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more