"dirseklerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرفقيك
        
    • مرفقك
        
    • المرفقين
        
    • مرافقك
        
    • مرفقكِ
        
    • مرفقها
        
    Dirseklerini yukarıda tut. Bir ritim tuttur. Open Subtitles هيا بنا نذهب ،أرفع مرفقيك ، أعثر على الأيقاع.
    Dirseklerini yukarıda tutarsan daha akıcı olur. Open Subtitles إذا أبقيت مرفقيك لأعلى، ستصير لكماتك .أكثر إنسيابية
    Dirseklerini içeri bastır gövden düz dursun, ayakların yeri sıyırır gibi hareket etsin Open Subtitles هل تريد أن تبقي مرفقيك في، جذع مستقيم، أقدام ملتسقة بالأرض.
    Ve bana biraz güçlü karıştırma göster Ve Dirseklerini kaldır. Open Subtitles وقلّب بقوة أكبر وارفع مرفقك
    Bir şey yiyip içme ve terleme, Dirseklerini bükme arkası olan sandalyelere oturma, ve çıkaracaksan da sadece tahta askıya as. Open Subtitles فقط لا تأكلي أو تشربي أي شيء ولا تعرقي أو تقومي بثنيها عند المرفقين و لا تجلسي علي أي كرسي و إذا خلعتيها
    Dirseklerini biraz daha sıkı tutarsan daha iyi ateş edersin. Open Subtitles سوف تضرب بشكل افضل ا1ا ابقيت مرافقك مثبتة بشكل افضل .
    Tinker Bell, dizlerini bükmeyi unutma. Dirseklerini de içeride tut. Open Subtitles تذكري يا تينكر بيل أن تحني ركبتيكِ وأن تُرجعي مرفقكِ للخلف
    Nasıl giyindiğine bir bakın. İstediğim zaman Dirseklerini görüyorum. Open Subtitles انظروا إلى طريقة ارتدائها للثياب يمكنني رؤية مرفقها في أيّ وقت أشاء
    Dirseklerini üzerine koy, öne eğil. Open Subtitles ضعي مرفقيك عليهما , انحني قليلا 523 00: 28: 04,111
    Dirseklerini düğmelere bastırdığın zaman ses sürücüleri iki kolunun kemiklerini titreterek kollarını kulaklık haline getiriyor. Open Subtitles كلما كانا مرفقيك على الأزرار , برامج تشغيل الصوت تنتقل في كل ذراع والعظام في يديك , يتم تحويلها كسماعة.
    Dirseklerini içerde omuzlarını da aşağıda tutmalısın. Open Subtitles أنت بحاجة إلى إبقاء مرفقيك للداخل وكتفيك للأسفل
    Dirseklerini, bacaklarının üstüne koy ve Dirseklerini kaçırmayı öğren. Open Subtitles ضع مرفقيك داخل الركبتين وأفلت عن طريق المرفقين
    Dirseklerini geri çek, vücudunu biraz bu tarafa çevir. Open Subtitles أخفضي مرفقيك قومي بتدوير جسمك إلى الجانب قليلاً
    Geri kalan zaman 'Dirseklerini masadan indir' veya 'ketçapı verir misin' şeklinde geçiyor. TED كل الوقت الباقي عبارة عن ملاحظات... "إتزع مرفقيك عن الطاولة" أو "مرّر الصلصة".
    - ...muhasebe firmasının... - Dirseklerini masadan çek. Open Subtitles لقد صُعقت عندما أُعلمت - إرفع مرفقيك عن الطاولة -
    Başparmaklarını içeri kıvır. Dirseklerini yapıştır. Open Subtitles إثني أصابعك وإثني مرفقيك
    Göstereyim sana. Dirseklerini kullan. Open Subtitles دعينى أعلمك أستخدمى مرفقك
    Silas, gıcıklık yapma, Dirseklerini çek. Open Subtitles سيلاس) ، لا تكن طفلاً ) و أرفع مرفقك عن المائدة
    - Dirseklerini daya. Open Subtitles -ضع مرفقك هنا . و أنت أيضاً يا (هوك )
    Dirseklerini daha rahat oynatabileceksin. Open Subtitles سيكون لديك المزيد من القدرة على تحريك مرفقكِ.
    1849'da, Sarah Nelson Quindle açıkta Dirseklerini sergiledi, ki bu bir A sınıfı ağır suçtu. Open Subtitles في عام 1849 ،ساره نيلسون كويندل كشفت عن مرفقها أمام الناس مما كانت تعتبر جريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more