"discovery channel'" - Translation from Turkish to Arabic

    • قناة ديسكفري
        
    • ديسكوفرى قناه
        
    • قناة الإستكشاف
        
    Bir keresinde Discovery Channel'da görmüştüm... Open Subtitles رأيت برنامجاً في قناة ديسكفري ولكنه كان بشأن الدراجات النارية
    Discovery Channel'da sıkça görüldüğü gibi, Kalahari stili girip çıkıyor, adam da... Pete! Open Subtitles فقط تحدث الي باسلوب ايقاعي مثل قناة ديسكفري
    Bu gece Discovery Channel'da uluyan maymun var. Open Subtitles هناك برنامج خاص بالقرود على قناة ديسكفري الليلة
    Discovery Channel'ın Oscar ödüllü film yapımcısı bayan Akira Rai. Open Subtitles ديسكوفرى قناه افلام صانعه الاوسكار على الحائزه راى اكيرا الانسه
    Akira Rai, Discovery Channel, göreve hazırım, efendim. Open Subtitles ديسكوفرى قناه , راى اكيرا ياسيدى خدمتك فى
    O bir büyücü hekim, dostum. Bunu Discovery Channel'da görmüştüm! Open Subtitles إنه طبيب مشعوذ يا رجل "لقد رأيت ذلك على "قناة الإستكشاف
    Discovery Channel'da bir belgesel izlemiştim. Open Subtitles شاهدت ذات مرة فيلم وثائقي على قناة ديسكفري
    Ama yinede, bu okyanuslarda devler de var, ve artık bunu kanıtlayacak videolarımız var, Discovery Channel belgeselini görenleriniz, şüphesiz bundan haberdardır. TED بالرغم من ذلك، يوجد عمالقة في المحيطات، ولدينا اليوم إثبات بالفيديو، أمّا الذين شاهدوا منكم قناة ديسكفري الوثائقيّة فهم يعلمون ذلك بلا شك.
    Günde iki kez Discovery Channel'dayız -- böyle yapamayız." Tamam dedi. TED نحن في اليوم نظهر مرتين على قناة ديسكفري -- لا نستطيع أن نفعل هذا." ويقول: " حسناً."
    Bunu Discovery Channel'da görmüştüm. Open Subtitles لقد رايته على قناة ديسكفري لحظه ..
    Discovery Channel'da. Denizanası hakkındaydı ve onu nasıI... Open Subtitles على قناة ديسكفري عن قنديل البحر ..
    Kurtar beni bu, Discovery Channel eziyetinden. Open Subtitles وفرِي علي يا ثرثارة قناة ديسكفري
    Kurtar beni bu, Discovery Channel eziyetinden. Open Subtitles وفرِ علي يا ثرثارة قناة ديسكفري.
    - Bunu Discovery Channel 'da gördüm. Open Subtitles دعوة صعبة. - نعم. كنت قد رأيت هذا الشيء على قناة ديسكفري.
    Belki Discovery Channel'dan biri seni fark eder. Open Subtitles ربما أحداً من قناة "ديسكفري" سيجذب انتباهه
    Discovery Channel'in tek bir ücretli çalışanı olmadığını biliyor muydun? Open Subtitles "أتعلم بأن قناة "ديسكفري ليس لديها موظفين مدفوعي الأجر؟
    Bu Discovery Channel'in kaç tane ofisi var? Open Subtitles ؟ ديسكوفرى قناه تملكها التى الماكتب عدد كم
    Ben bu hikâyeyi benim için Discovery Channel'a giriş biletim olarak düşünmüştüm. Open Subtitles معتقده القصه هذه فى تدخلت لقد الكبير عبورى جواز كانت انها ديسكوفرى قناه الى
    Discovery Channel için çalışmak. Open Subtitles ديسكوفرى قناه فى اعمل ان اسافر وان
    Burada kendi Discovery Channel'ımız var. Open Subtitles لدينا قناة الإستكشاف الخاصة بنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more