Bu gece, Red Rocks'da canlı bir konser vereceğiz Disney Channel'da canlı yayınlanacak bu konser. | Open Subtitles | اه، نحن سنقوم بإحياء حفل من الصخور الحمراء الليلة هذا الذي سيكون مباشرة على قناة ديزني. |
289, 288'deki Game Show Network ile 290'daki Disney Channel'ın doğu kıyısı yayını arasında. | Open Subtitles | 289مباشرة بين شبكة جيم شو في288 و إرسال قناة ديزني للساحل الشرقي في 290 |
Kesikli kot pantolon ve deri ceketin de olsaydı Disney Channel'daki en sert çocuk filan olurdun. | Open Subtitles | إن كنت ترتدي بنطال ممزع و سترة جلدية، ستكون أقوى طفل على قناة ديزني. |
Öyle bir gece yaşayalım ki sabahın beşinde ikimizden biri Disney Channel çocuklarından birini yumruklamış olsun. | Open Subtitles | لنحظى بليلة حيث تكون الساعة الخامسة فجراً وأحدنا قام بلكم شخص والذي كان في عرض قناة "ديزني" |
Ve şimdi... Disney Channel sunar... | Open Subtitles | والأن، قناة ديزني تقدم |
Bu çok Disney Channel havasına kaçıyor. | Open Subtitles | هذا يشبه قناة ديزني كثيراً. |
Disney Channel. 101 Dalmaçyalı. | Open Subtitles | "قناة ديزني, "101 مرقط و مرقط |