"diye birşey" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء اسمه
        
    • ما يسمى
        
    • شيء يدعى
        
    • من قبل عن
        
    Hiç "incinme korkusu" diye birşey duydun mu? Open Subtitles هل سبق وأن سمعتي عن شيء اسمه "هوس الاضطهاد " ؟
    Kaptan yardımcısı diye birşey yok. Open Subtitles ليس هناك شيء اسمه مساعدة القبطان
    Sana haberlerim var. İç güzelliği yarışması diye birşey yok. Open Subtitles لدي بعض الأخبار لك, لا يوجد ما يسمى بمسابقة الجمال الداخلي
    Kuru temizleme diye birşey yoktur. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى بالتنظيف الجاف
    Sihir diye birşey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء يدعى السحر
    Erkek çiçeği diye birşey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء يدعى ورود رجل.
    Kabak tatlısı diye birşey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن فطيرة قرع العسل؟
    Kabak tatlısı diye birşey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن فطيرة قرع العسل ؟
    Eski denizci diye birşey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه جندي بحرية سابق
    Sadakat diye birşey yok. Open Subtitles -لا يوجد شيء اسمه الولاء -أبداً
    Vampir diye birşey yoktur Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه مصاص دماء
    - Mola diye birşey var. Open Subtitles -بل هناك شيء اسمه وقت مستقطع
    Sigorta Güvenlik diye birşey yok değil mi? Open Subtitles ليس هناك ما يسمى قسم تأمين المعلومات"أليس كذلك؟"
    Artık normal diye birşey yok. Open Subtitles لم يعد هناك ما يسمى طبيعي بعد الآن
    Bayan Otto, kaza diye birşey yoktur. Open Subtitles سيدة "أوتو" لا يوجد ما يسمى حادثاً
    Dost diye birşey yokmuş. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى صديق
    Berbat zamanlama diye birşey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء يدعى أسوأ وقت
    - Kader diye birşey yoktur, Abin. Open Subtitles -ليس ثمة شيء يدعى قدر يا (آبين ).
    - Pumkin pasta diye birşey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن فطيرة قرع العسل ؟ لا
    Paylaşma diye birşey duymadın mı? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن المشاركة؟
    Sen hiç çevre edinmek diye birşey duymadın mı? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن الشبكات؟ -كورديليا) )...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more