"diye biri" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل يدعى
        
    • شخص اسمه
        
    • شخص يدعى
        
    • وجود ل
        
    • رجل اسمه
        
    • وجود له
        
    • شخص يُدعى
        
    • شخص أسمة
        
    • امرأة اسمها
        
    • أحد باسم
        
    • أحد يدعى
        
    • أحد يُدعى
        
    • شخص ما يدعى
        
    • امرأة تدعى
        
    • له وجود
        
    Tiyocular 14. caddedeki paketleme fabrikasında Combs diye biri tarafından işletiliyor diyor. Open Subtitles يقول المخبرون إنه يمارس نشاط ألعاب قمار في الشارع 14 ويديره رجل يدعى كومبز
    Kısa süre önce Stiltskin diye biri bir olaya karışmıştı. Open Subtitles ماذا عن تلك القصه ألم تكن منذ فتره طويله ؟ عن رجل يدعى ستيلتسكين
    Bak, dilimde tüy bitti, burada lmaan diye biri yok diyorum. Open Subtitles لا حول ولا قوة لا يوجد شخص اسمه ايمان في اي من الغرف
    Başlarında Daley diye biri var, Hugs diye biri ve Curtis... ve Mooks diye biri var ama nedense ben hiç tanışmadım. Open Subtitles انه يدار من قبل شخص يدعى ديلاي و اخر هاغس و اخر كورتيس و موكس لكني لم التقه قبلا
    - Evet, baktım ve şey, Philadelphia'da Dr. Toboggan diye biri de yok. Hayır, evet. Open Subtitles نعم لقد اطلعت عليها , و لا وجود ل دكتور توباقو في فيلاديلفيا أيضاً
    - Lamont diye biri. Kızılderili bir tüccar. - Uzaktan mı geldin? Open Subtitles رجل اسمه لامونت ، يتاجر مع الهنود أتيت من بعيد ؟
    Moses diye biri yokmuş gibi davranıp... bütün gününü çöpe atıyorsun. Open Subtitles وأنت تدّعي أن آرشي موسى" لا وجود له" ما يجعلك بائس طوال أربع وعشرون ساعة في اليوم
    Kelley diye biri ve bir kızla gitmiş. Open Subtitles غادر مع رجل يدعى كيلى و فتاه هل تعرف كيلى هذا ؟
    Cat'in hizmetini, Ryder diye biri aracılığla temin ediyordum. Open Subtitles جيد جدا. حصلت على خدمات لها من خلال رجل يدعى رايدر.
    Stiltskin diye biri tarafından bir yıllığına kiralanmış. Open Subtitles المالك يقول أنها خاليه منذ أشهر كانت مؤجره بصفه سنويه إلى رجل يدعى ... ستيلتسكين
    Yukarı Darby'de Sal Rubenstone diye biri ile kavga etmiş. Open Subtitles هو كان يتشاجر مع رجل يدعى "سال روبنستون" في منزل في صعيد داربي.
    Victor birini vurmayı reddetmiş, Philip Cowan diye biri de onu yakmış. Open Subtitles أنكر فيكتور الإغتيالات لكن شخص اسمه فيليب كاون اعترف عليه على أي حال
    Harold Smith diye biri seni arıyor. Open Subtitles هناك مكالمة لك من شخص يدعى "هارولد سميث".
    Sana bir sır vereceğim. Buzadam diye biri yok. Open Subtitles ساطلعك على سر صغير لا وجود ل (ايسمان)
    Bautren diye biri yazmış... Open Subtitles رجل اسمه بارترام
    Sadece dinle, Kaptan Endüstri diye biri yok. Open Subtitles أنصت فحسب , كابتن "اندستري" هذا لا وجود له
    Dışarıda Peter diye biri seninle buluşacak. Ona verirsin. Open Subtitles سيُقابلك شخص يُدعى بيتر اعطه المال
    George Kaplan diye biri yok. Open Subtitles "لا سيد "ثورنيل "لا يوجد شخص أسمة "جورج كابلن
    Afedersiniz, Maggie diye biri var mı? Open Subtitles اعذروني, هل توجد امرأة اسمها ماجي هنا؟ ماجي؟
    - Burada Abdullah diye biri yok. Open Subtitles -عند زاوية مانشوري ليس هناك أحد باسم عبد الله هنا
    Bu adreste Ethan Hart diye biri yaşamıyor diyerek ne demek istiyorsunuz? Open Subtitles مالذي تعنيه بأن لا أحد يدعى إثان هارت يعيش في ذلك العنوان؟ انه أبّي
    Palomito diye biri burada çalışıyor mu? Open Subtitles هل يوجد أحد يُدعى ( بالوميتو ) يعمل هنا ؟
    James, Vaughan diye biri. Open Subtitles جيمس .. شخص ما يدعى فوجهان هل ترغب فى..
    Nancy teyze, Kiku diye biri üç kez seni aradı. Open Subtitles خالة نانسي امرأة تدعى كيكو اتصلت ثلاث مرات
    Dışarıdaki hayat söz konusu olduğunda Aaron Hallam diye biri yok. Open Subtitles بعيدا عن قلق العالم يا سيدي.. أرون هالم ليس له وجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more