Bir gün bir araya geliriz diye dua ettim. | Open Subtitles | لقد دعوت أننا في يوم ما سنكون معًا |
Bir gün bir araya geliriz diye dua ettim. | Open Subtitles | لقد دعوت أننا في يوم ما سنكون معًا |
Ögrendigimizde söyledigim korkunç seyler için Tanri beni affetsin diye dua ettim. | Open Subtitles | لقد دعيت بأن الله يسامحني عن كل الأشياء الفظيعة التي قلتها عندما عرفنا بعضنا. |
Öğrendiğimizde söylediğim korkunç şeyler için Tanrı beni affetsin diye dua ettim. | Open Subtitles | لقد دعيت بأن الله يسامحني عن كل الأشياء الفظيعة التي قلتها عندما عرفنا بعضنا. |
Toplantıdan önce kros kalkmasın diye dua ettim. | Open Subtitles | قبل الإجتماع, انا صليت لـ لله ليبقي الركض عبر البلاد |
Yıllarca, onları tekrar görebilmek için... mucize olsun diye dua ettim. | Open Subtitles | لسنوات، صليت لمعجزة رؤيتي لأحدهما لمرة آخرى بعد |
Hiç susmayacak sandım. Bir şeyler olsun diye dua ettim. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه لن ينتهي من خطابه كنت أصلي ليحدث شيئ لأسكاته |
Cleveland'ın başarısını çok kıskanıyordum ve İsa'ya onun başına kötü bir şey gelsin diye dua ettim. | Open Subtitles | لا , انا كنت غيور من نجاح كليفليند... انا صليت للمسيح بأن يحدث شيء سيئ له |
Ben de sonra korkunç bir deri hastalığına yakalansın diye dua ettim. | Open Subtitles | لذا صليت لتصاب بداء جلدي مروع |
Onları değil beni alsın diye dua ettim. | Open Subtitles | ...صليت كي يأخذني أنا بدلاً منهم |
"Bitirsin diye dua ettim | Open Subtitles | لقد صليت لينتهي" |
Gecenin bir yarısı, zayiat listelerini kontrol etmenin dışında, o isimlerden birini tanımayayım diye dua ettim durdum. | Open Subtitles | ما عدا منتصف ...تلك الليلة عندما دققت في قوائم ...المصابين كنت أصلي لكي لا أتعرف على أي إسم منهم |