| Ne diyordun? Diyordum ki daha önce ben de taksi kulanmıştım... 9. cadde, güneye giden en kestirme yoldur. | Open Subtitles | ماذا كنت تقول كنت اقول اني كنت سائق أجرة |
| Eğer yeraltı hakkında bir şeyler diyordun, bak, var şey arıyor hakkında. | Open Subtitles | كنت تقول شيئاً عن العالم السفلي عن الحث عن شيء هناك . |
| Balenin gerçek bir spor olmadığı hakkında ne diyordun? | Open Subtitles | إذاً ماذا كنت تقول عن أن الباليه ليس برياضة حقيقية ؟ |
| O tatlı patates turtasıyla ilgili ne diyordun? Ah, hıhı. O benim de favorilerimden biri. | Open Subtitles | اذن , ماذا كنت تقولين عن فطيرة البطاطا الحلوة ؟ انها المفضلة لدي ايضا |
| - Almanca kolay diyordun. - Benim için öyle. | Open Subtitles | كنتِ تقولين أن الألمانية سهلة - بالنسبة لي، على الأقل - |
| Hiç olmaz diyordun. - Nasıl biri? - Çok şirin. | Open Subtitles | أترين، وقد قلتِ أن ذلك لن يحدث أبداً كيف يبدو ؟ |
| Hep, oh, buna değmeli ve benden yapmamı istediğin çok büyük bir mesele diyordun. | Open Subtitles | إوه , أرجوك,لقد كنت تعرف ذالك كنت تقول ماذا استحق و الذي تطلبينه شئ كبير |
| Daha geçen gün, Andromeda'nın prensi en iyisi diyordun. | Open Subtitles | لقد كان اليوم الماضى كنت تقول ان امير اندروميدا كان الافضل |
| Ne diyordun, Ajan Embesil? | Open Subtitles | أعتقد انني قادر على تحمل مسؤولية نفسي في هذه المهمة ماذا كنت تقول ، أيها العميل الأبله؟ |
| Biraz önce zamanlamayla ilgili bir şeyler diyordun. | Open Subtitles | لقد كنت تقول قبل قليل شيئاً بشأن التوقيت ؟ |
| Earl, oğlunla ilgili... bir şey diyordun... | Open Subtitles | اذن , إيرل لقد كنت تقول شيئا ما عن ابنك 000 |
| diyordun ki... Üç karakter var, değil mi? | Open Subtitles | إذن, كنت تقول يوجد هذه الثلاث الشخصيات, صح ؟ |
| Ucu bize dokunacak derken ne diyordun? İşte bunu. | Open Subtitles | ماذا كنت تقول عن السيف الذي يقطع في كلا الناحيتين ؟ أووه ، هذا |
| Yeni cinayetle ilgili bir şeyler diyordun? Evet. | Open Subtitles | لحظة، كنت تقولين شيئاً قبلاً عن جريمة قتل جديدة؟ |
| Evet tatlım, ne diyordun? | Open Subtitles | والآن يا عزيزتي كما كنت تقولين |
| aaa, O... kardeşimdi, ama sen... sen bir şeyler diyordun. | Open Subtitles | إنها شقيقتي لكنكِ كنتِ تقولين شيئاً |
| Koşuşturma hakkında ne diyordun? | Open Subtitles | الآن، ماذا كنتِ تقولين عن الركض ؟ |
| Uykuya düşmeden önce sessizdin. Öldürün diyordun. Şimdi bizi şaşırtmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | قبل أن تنامي كنت تقريباً صامته وحتى أنكِ قلتِ "اقتلني" فلماذا اللعب الغبي الآن؟ |
| Sınırdaki arazi hakkında ne diyordun? | Open Subtitles | مالذي كنت تقوله بشأن تلك الملكية على الحدود ؟ |
| Herneyse, ne diyordun? | Open Subtitles | على اي حال, ماذا كنا نقول ؟ |
| Her iki şekildede kulağa eğlenceli geliyor. Afedersiniz. En son ne diyordun? | Open Subtitles | يبدو هذا الأمر طريفاً على أى حال أنا آسف ، ماذا كُنت تقول ؟ |
| - Yeni bir iddia mı diyordun? | Open Subtitles | هل كُنتِ تقولين شيئاً عن رهان جديد ؟ أجل |
| Afedersin, ne diyordun? | Open Subtitles | آسفة. كنتَ تقول |
| Her şeye evet diyordun. Buna da aynı cevabı vereceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنتى تقولى نعم لكل شئ , اعتقدت انى سأحصل على نفس الاشارة |
| Başlangıç masrafları aşırı yüksek diyordun. | Open Subtitles | أوه، كنت تتحدث عن وجود التكاليف الأولية المرتفعة للغاية التي بنيت في. |
| Ne diyordun ona? | Open Subtitles | ماذا تدعوه ؟ ... |
| Devam et, diyordun ki..? | Open Subtitles | أكمل , ما الذي كنتَ تقوله للتو ؟ |
| Her neyse, ne diyordun... | Open Subtitles | لذا، على أية حال، أنت كُنْتَ تَقُولُ... |
| Ben "Hayır sağ ol" sen de "Israr ediyorum" diyordun. | Open Subtitles | و كنت اقول "لاا" و انتي كنتي تقولين انا اصر |