"diyordun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت تقول
        
    • كنت تقولين
        
    • كنتِ تقولين
        
    • قلتِ
        
    • كنت تقوله
        
    • كنا نقول
        
    • كُنت تقول
        
    • كُنتِ تقولين
        
    • كنتَ تقول
        
    • تقولى
        
    • كنت تتحدث
        
    • تدعوه
        
    • كنتَ تقوله
        
    • كُنْتَ تَقُولُ
        
    • كنتي تقولين
        
    Ne diyordun? Diyordum ki daha önce ben de taksi kulanmıştım... 9. cadde, güneye giden en kestirme yoldur. Open Subtitles ماذا كنت تقول كنت اقول اني كنت سائق أجرة
    Eğer yeraltı hakkında bir şeyler diyordun, bak, var şey arıyor hakkında. Open Subtitles كنت تقول شيئاً عن العالم السفلي عن الحث عن شيء هناك .
    Balenin gerçek bir spor olmadığı hakkında ne diyordun? Open Subtitles إذاً ماذا كنت تقول عن أن الباليه ليس برياضة حقيقية ؟
    O tatlı patates turtasıyla ilgili ne diyordun? Ah, hıhı. O benim de favorilerimden biri. Open Subtitles اذن , ماذا كنت تقولين عن فطيرة البطاطا الحلوة ؟ انها المفضلة لدي ايضا
    - Almanca kolay diyordun. - Benim için öyle. Open Subtitles كنتِ تقولين أن الألمانية سهلة - بالنسبة لي، على الأقل -
    Hiç olmaz diyordun. - Nasıl biri? - Çok şirin. Open Subtitles أترين، وقد قلتِ أن ذلك لن يحدث أبداً كيف يبدو ؟
    Hep, oh, buna değmeli ve benden yapmamı istediğin çok büyük bir mesele diyordun. Open Subtitles إوه , أرجوك,لقد كنت تعرف ذالك كنت تقول ماذا استحق و الذي تطلبينه شئ كبير
    Daha geçen gün, Andromeda'nın prensi en iyisi diyordun. Open Subtitles لقد كان اليوم الماضى كنت تقول ان امير اندروميدا كان الافضل
    Ne diyordun, Ajan Embesil? Open Subtitles أعتقد انني قادر على تحمل مسؤولية نفسي في هذه المهمة ماذا كنت تقول ، أيها العميل الأبله؟
    Biraz önce zamanlamayla ilgili bir şeyler diyordun. Open Subtitles لقد كنت تقول قبل قليل شيئاً بشأن التوقيت ؟
    Earl, oğlunla ilgili... bir şey diyordun... Open Subtitles اذن , إيرل لقد كنت تقول شيئا ما عن ابنك 000
    diyordun ki... Üç karakter var, değil mi? Open Subtitles إذن, كنت تقول يوجد هذه الثلاث الشخصيات, صح ؟
    Ucu bize dokunacak derken ne diyordun? İşte bunu. Open Subtitles ماذا كنت تقول عن السيف الذي يقطع في كلا الناحيتين ؟ أووه ، هذا
    Yeni cinayetle ilgili bir şeyler diyordun? Evet. Open Subtitles لحظة، كنت تقولين شيئاً قبلاً عن جريمة قتل جديدة؟
    Evet tatlım, ne diyordun? Open Subtitles والآن يا عزيزتي كما كنت تقولين
    aaa, O... kardeşimdi, ama sen... sen bir şeyler diyordun. Open Subtitles إنها شقيقتي لكنكِ كنتِ تقولين شيئاً
    Koşuşturma hakkında ne diyordun? Open Subtitles الآن، ماذا كنتِ تقولين عن الركض ؟
    Uykuya düşmeden önce sessizdin. Öldürün diyordun. Şimdi bizi şaşırtmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles قبل أن تنامي كنت تقريباً صامته وحتى أنكِ قلتِ "اقتلني" فلماذا اللعب الغبي الآن؟
    Sınırdaki arazi hakkında ne diyordun? Open Subtitles مالذي كنت تقوله بشأن تلك الملكية على الحدود ؟
    Herneyse, ne diyordun? Open Subtitles على اي حال, ماذا كنا نقول ؟
    Her iki şekildede kulağa eğlenceli geliyor. Afedersiniz. En son ne diyordun? Open Subtitles يبدو هذا الأمر طريفاً على أى حال أنا آسف ، ماذا كُنت تقول ؟
    - Yeni bir iddia mı diyordun? Open Subtitles هل كُنتِ تقولين شيئاً عن رهان جديد ؟ أجل
    Afedersin, ne diyordun? Open Subtitles آسفة. كنتَ تقول
    Her şeye evet diyordun. Buna da aynı cevabı vereceğini düşünmüştüm. Open Subtitles كنتى تقولى نعم لكل شئ , اعتقدت انى سأحصل على نفس الاشارة
    Başlangıç masrafları aşırı yüksek diyordun. Open Subtitles أوه، كنت تتحدث عن وجود التكاليف الأولية المرتفعة للغاية التي بنيت في.
    Ne diyordun ona? Open Subtitles ماذا تدعوه ؟ ...
    Devam et, diyordun ki..? Open Subtitles أكمل , ما الذي كنتَ تقوله للتو ؟
    Her neyse, ne diyordun... Open Subtitles لذا، على أية حال، أنت كُنْتَ تَقُولُ...
    Ben "Hayır sağ ol" sen de "Israr ediyorum" diyordun. Open Subtitles و كنت اقول "لاا" و انتي كنتي تقولين انا اصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more