"diyorsun yani" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقصدين
        
    • أنت تقول
        
    • تحاول قوله
        
    • تقول بأنه
        
    • أتقول أن
        
    • أتقولين
        
    • أنتِ تعنين
        
    • إذا أتظن
        
    • تسألنا إذا
        
    • تقول انه لا
        
    Yeniden yazdığım konuşmanı diyorsun yani. Open Subtitles .تقصدين بأنني قد أعدتُ كتابة خطابكِ اللعين .سحقًا , لقد قلتها
    Normalde bir annenin kızına sürekli söylediği şeyleri diyorsun yani? Open Subtitles تقصدين الطريقة الطبيعية التي تعامل بها الأم أبنتها؟
    Aslında görmezden, duymazdan gel, belki bıkıp gider mi diyorsun yani? Open Subtitles إذاً , ماذا أنت تقول أساساً فقط تهمله إنه سوف غادر
    Ne diyorsun yani, bu mutluluk bir ilüzyon mu? Open Subtitles اذن , ما تحاول قوله ان هذه السعادة مجرد وهم ؟
    Onları hiç dünyaya getirmemeliydik mi diyorsun yani? Open Subtitles لحظة , هل تقول بأنه لا يجدر بنا أن نحظى بأولاد أساساً ؟
    Buna sebep olan kişi ona kasten mi mesaj gönderdi diyorsun yani? Open Subtitles أذا أتقول أن أي كان من يقوم بهذا أرسل له الرسال متعمداً ؟
    Bebek doğana kadar aganigi naganigi yok mu diyorsun yani? Open Subtitles أتقولين أننا لن نمارس الجنس حتى يخرج هذا الطفل ؟
    Geta kayışını diyorsun yani. Open Subtitles أنتِ تعنين الخشب السفلي
    Hadi bakalım. Elimle diyorsun yani. Open Subtitles وتمنحيها أقوى نشوة تقصدين بيدي
    Bana aptal mı diyorsun yani? Open Subtitles هل انتِ تقصدين أنني, انني غبية؟
    Bunun tek sebebi açlık mı diyorsun yani? Open Subtitles تقصدين أن كل هذا يعود لكونها تتجفف؟
    Yani "sen iyi bir izlenim bırakmalısın" diyorsun yani. Open Subtitles تقصدين بأنك بحاجه,لأظهار الأعجاب.
    Biz almaz mıydık, diyorsun yani. Open Subtitles تقصدين أننا سنأخذه
    Silahı diyorsun yani. Open Subtitles تقصدين الرجل المسلح
    Ne diyorsun yani? Montaj hattında kısılıp kaldım mı yani? Open Subtitles أنت تقول بأنني سأعلق بخط التجميع، سوف أفقد عقلي وقتها.
    Kurşun Murphy'nin içinden geçip bu adamın kalbine mi girdi diyorsun yani? Open Subtitles أنت تقول لي أن الرصاصة مرت ميرفي وضرب هذا المتأنق في القلب؟
    Doktor Orgel incelemesini örtbas etmek için Skinner'ı zehirledi mi diyorsun yani? Open Subtitles أنت تقول بأنّ الدّكتور أورجيل سمّم سكيننير لكي يغطّي تحليله؟
    Ne diyorsun yani, bir şey yapmayalım mı? Open Subtitles ما الذي تحاول قوله نبقى مكتوفي الأيدي؟
    Hiç Rus kalmadı mı diyorsun yani? Open Subtitles هل تقول بأنه لم يكن هناك أى روسيين ؟
    - Ölçüm cihazlarımdan biriyle yakaladım. - Bunu Jean mi yaptı diyorsun yani? Open Subtitles لقد إلتقطته إحدي أجهزتي الإستشعاريه " أتقول أن
    2,5 yıldır burada bir dolabım vardı mı diyorsun yani? Open Subtitles أتقولين بأنه كان لدي خزانة هنا لسنتين و نصف ؟
    "Aşk" diyorsun yani. Open Subtitles أنتِ تعنين من منطلق كلمة "الحب"!
    Takas gibi bir şey diyorsun yani. Open Subtitles إذا أتظن انها مبادلة من نوع ما
    Boksıç'la içimizi rahatlattık mı diyorsun yani? Open Subtitles هل تسألنا إذا كان "الغوط" خرج من أنظمتنا؟
    Evet. Ne diyorsun yani, yapmamalı mıyım? Hayat senin hayatın. Open Subtitles أجل ماذا تريد أن تقول انه لا يجب علي فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more