Davayı göz önüne alacak olursak Bay El Djebena'ya izin günü verilmesine karşı çıkmıyorum. | Open Subtitles | بالنظر للقضية، ليس لدي اعتراض في منح أيّام خرجات للسيّد (دجبنة) |
ızine çıktığında faydalısın, Djebena. Çıkamazsan, ne işe yararsın ki? | Open Subtitles | لديك قيمة بخرجاتك، (دجبنة) في حالة العكس، بماذا ستفيدني؟ |
Parayı sadece ona ulaşmak için istiyorum. Malik El Djebena adına. | Open Subtitles | بجن أن يتوصّل بالنقود فحسب وتكون من طرف (مالك دجبنة) |
Davayı göz önüne alacak olursak Bay El Djebena'ya izin günü verilmesine karşı çıkmıyorum. | Open Subtitles | بالنظر للقضية، ليس لدي اعتراض في منح أيّام خرجات للسيّد (دجبنة) |
- ıyi günler Djebena. | Open Subtitles | -طاب يومك (دجبنة)، ملتقانا المساء |
- İyi günler Djebena. - İyi günler efendim. | Open Subtitles | -طاب يومك (دجبنة)، ملتقانا المساء |
- Günaydın Bay El Djebena. - Günaydın. | Open Subtitles | صباح الخير، سيّد (دجبنة) |
El Djebena Malik. 35-114T. | Open Subtitles | (دجبنة مالك) "35-114 ت" |
Seni ben geçindiriyorum, Djebena! | Open Subtitles | تعيش لأجلي، (دجبنة)! |
- ıyi günler El Djebena. | Open Subtitles | -طاب يومك، (دجبنة ) |
ıyi günler, Djebena. | Open Subtitles | طاب يومك، (دجبنة) |
El Djebena Malik. 35-114T | Open Subtitles | (دجبنة مالك) "35114ت" |
- ıyi şanslar, Djebena. | Open Subtitles | -حظاً سعيداً، (دجبنة ) |
- Günaydın Bay El Djebena. - Günaydın. | Open Subtitles | صباح الخير، سيّد (دجبنة) |
El Djebena Malik. 35-114T. | Open Subtitles | (دجبنة مالك) "35-114 ت" |
El Djebena! | Open Subtitles | (دجبنة)! |
El Djebena. | Open Subtitles | (دجبنة) |
- Malik El Djebena. | Open Subtitles | -مالك دجبنة) ) |
El Djebena! | Open Subtitles | (دجبنة)! |
El Djebena. | Open Subtitles | (دجبنة) |