"djk" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديجيكى
        
    Şu ana kadar hiç kimsenin haberdar bile olmadığı, DJK'nin suç ortağını öldüren... bir DJK kopya katili mi? Open Subtitles (مقلد (ديجيكى (والذى كان متواطىء مع (ديجيكى
    DJK ve Gerald Tolliver arasında bir bağlantı değil, ama müdür ile Las Vegas Üniversitesinden bir profesör arasında... epey bir yazışma olmuş. Open Subtitles لايوجد صلة بين (ديجيكى) و (جيرالد توليفر) ولكن كان هناك الكثير بين المراقب والبروفيسور
    Duruma bakılırsa, DJK bir kriminoloji seminerine katılıyormuş. Open Subtitles من الواضح ان (ديجيكى) شارك فى مؤتمر علم الجريمة
    DJK'nin dosyasına göre, Joel Steiner ve nişanlısı... 97'deki o konserden sonra kaybolmuş. Open Subtitles (طبقا لملف (ديجيكى جويل ستينر) وخطيبته فقدوا بعد الحفلة الموسيقية)
    DJK tarzı cinayete kurban ediyorlar. Open Subtitles يختطف ويقتل زوجينe in what (من الواضح ان اسلوبه مختلف عن (ديجيكى
    Peki onun DJK'nin suç ortağı olması da mümkün mü? Open Subtitles ومن المحتمل انه كان على علاقة (بـ(ديجيكى
    Ama o zamanlar DJK'nin yardımcısıysa, neden on yıl suskun kaldıktan sonra yeniden öldürmeye başlıyor? Open Subtitles ولكن اذا كان (ديجيكى) ساعده فلماذا يهدأ لمدة 10 سنوات ثم يرجع الى مزاولة القتل فجأة؟
    - Kırmızı bayraklar orijinal DJK cesetlerinin yeri mi? Open Subtitles اذن العلامات الحمراء تشير الى الاماكن التى تَخَلَصْبِها(ديجيكى)مناجسادضحاياه.
    Grissom, DJK kurbanlarının doku örneklerinde... iş görme kapasitesini yok edecek bir madde aradığınızı söyledi. Open Subtitles (غريسوم) قال بأنك قمت بتحليل عينة الانسجة. من ضحايا (ديجيكى) وفى حضور بعضالوكلاء.
    Tom'un, DJK'nın işini devam ettirdiğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ان (توم) كان على إتصال مع (ديجيكى).
    Ben de dedektiflere, DJK veya Gerald Tolliver'la ilişkili... her bir kişiyi gözetlemelerini söylemiştim. Open Subtitles لذلك انا اخبرت المحقق ليبحث عن اى اسماء ...مرتبطة بــ (ديجيكى) و (جيرالد توليفر)
    DJK'nin bir suç ortağı olduğuna inanıyor musunuz? İnanıyorum. Open Subtitles انا أؤمن بأن (ديجيكى) لديه شريك
    DJK'nin imzası, erkek kurbandaki ölüm sonrası bıçak yaralarıdır. Open Subtitles اثبتَ التشريح ان الجروح تمتٌ بنفس إسلوب قتل (ديجيكى)...
    Bence DJK onları önce itaat etmeye zorlamış, ve bunu boğazlarına sıkarak yaptığına da şüpheliyim, yoksa morluklar olurdu. Open Subtitles احساسى يخبرنى بأن، (ديجيكى) كان يقوم بإخمادهم اولا... . وانا اشك بأنه كان يستعمل احد انواع "الخنّاقّات", والتى ستترك آثار كدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more