DMT üretir, bu da serumumuzun temel bileşimidir. | Open Subtitles | إنها تنتج "ثنائي ميثيل تريبتامين" المركّب الأساسي لمصلنا |
DMT'den dolayı halüsinasyon görüyordun. | Open Subtitles | أنت تهلوسين بسبب "ثنائي ميثيل تريبتامين" |
Basit olarak, kimse nedenini bilmiyor ama öldüğün anda tam o anda, beynin sitemine büyük ölçüde DMT gönderiyor bu da evrendeki en inandırıcı psikedeliktir. | Open Subtitles | في الأساس، لا أحد يعرف السبب لكن في اللحظة التي تموتين بها حينها تماماً، يغمر عقلك نظامك بكمية هائلة من مركب "ثنائي ميثيل تريبتامين" وهو أكثر المخدرات فعالية على هذا الكوكب |
Fiziksel bir düzeyde, DMT gibi kendine has moleküller, epifiz bezi tarafından doğal olarak salgılanır. | Open Subtitles | على المستوى المادي تتشكل جزيئات فريدة من نوعها بشكل طبيعي DMT)من خلال الغدة الصنوبرية مثل الدي أم تي) |
Derin meditasyon ve Samadhi halindeyken veya enteojen kullanımı yoluyla da DMT doğal olarak üretilir. | Open Subtitles | ويتم انتاج الدي أم تي بشكل طبيعي في حالات التأمل العميق entheogenic)أو وسائل الثيوجينيك(Samhadi)و السامهاد). |
Bence, öldüğümüzde DMT ruhlarımız taşımak için yardımcı olmaya geliyor olması gerektikleri yere gitmeleri için. | Open Subtitles | أعتقد، ربما عندما نموت سيكون "ثنائي ميثيل تريبتامين" موجوداً لمساعدة أرواحنا على المضي لإيصالهم إلى حيث يفترض بهم أن يكونوا |
- Birazcık DMT. | Open Subtitles | وجزء من ثنائي ميثيل تريبتامين (مخدر) |
Parkta sana olanların bu olduğunu düşünüyor ve hepsi şu kimyasal ile ilgili, DMT. | Open Subtitles | -يظن أن هذا ما حدث لك في الحديقة العامة -وكل هذا له علاقة بالمادة الكيميائية (دي أم تي) |
Ayrıca DMT, ölüm ve doğum anında da vücutta doğal olarak salgılanır ve kelimenin tam anlamıyla, yaşayanlar ve ölüler dünyası arasında eşsiz bir köprü görevi görür. | Open Subtitles | بشكل طبيعي في لحظة الولادة و عند لحظة الموت(DMT)كما تشكل الدي أم تي أنها تعمل حرفيا كجسر فريد بين عالم الأحياء والأموات. |
Bu DMT*. | Open Subtitles | هذا "دي أم تي" |