DNA'mın o şeylerden birinde olmasının imkanı yok. | Open Subtitles | إستحالة أن يكون حمضي النووي في هذه الأشياء |
DNA'mın, kendi mirasım hakkında ortaya çıkarabileceği şeyleri bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أردت أن أعرف ما الذي يكشفه حمضي النووي بخصوص أصولي الشخصية |
Ama sonra DNA'mın yardımcı olmayacağını anladım, | Open Subtitles | بعد ذلك قيل لي بأن حمضي النووي لا يساعد لأنه لدهشتي .. |
Nedenini ve nasılını bilmeden DNA'mın kayda geçirilmesi fikrinden hoşlanmadım. | Open Subtitles | لا أحبذ فكرة وجود حمضي النووي بالملف حتى أعلم كيفية تخزينه |
DNA'mın bu işle ne ilgisi var? | Open Subtitles | ما علاقة حمضي النووي بالموضوع؟ |
Hücresel ve Moleküler Biyoloji Merkezinde bir genetikçi, Dr. Thangaraj, DNA'mın; Hint aile köklerim hakkında söyleyebileceklerini görmeyi teklif etti. | Open Subtitles | دكتور ثانجراج أخصائي في علم الوراثة بمركز البيولوجيا الخلوية و الجزيئية عرض أن يرى ما إذا كان حمضي النووي يمكنه أن يخبرني عن جذور عائلتي الهندية |
Dr Thangaraj, DNA'mın analiz sonuçlarını aldı. | Open Subtitles | دكتور ثانجراج و نتائج تحليل حمضي النووي |
Eğer biraz mikroskobuma yaklaşacak olursanız göreceksiniz ki DNA'mın aslında tamamen-- | Open Subtitles | إذا وقفتم بالقرب من مجهري هنا ...سأريكم أن حمضي النووي |
DNA'mın kızın üstünde bulunduğunu söylediler? | Open Subtitles | أخبروني أن حمضي النووي .كان على الفتاة |
DNA'mın seni iyileştireceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننتُ بأن حمضي النووي سيحسّن من حالها |
- Benim DNA'mın yardımı dokundu mu? | Open Subtitles | هل حمضي النووي ساعد؟ |
Luke'un bugün DNA'mın bir parçası olduğunu söylediği gibi mi? | Open Subtitles | ،مثلما قال (لوك) اليوم جزء من حمضي النووي |
DNA'mın bir başkasına geçmesi... | Open Subtitles | لو أن حمضي النووي قد تخللًــكِ... |
GGTAM'daki Danışmanlar Kurulundayım ve evet, Eloise'in üzerinde veya yakınlarında DNA'mın bulunması gibi bir ihtimal var. | Open Subtitles | أنا في مجلس المستشارين لـ(كرافت) فنعم، قد يوجد حمضي النووي بالقرب من (إيليويز) |
DNA'mın derinliklerinde bir Ewing var. | Open Subtitles | أنا (إونج) بأعماق حمضي النووي |