DNA'nızı kemik iliği veri tabanında bulduk. | Open Subtitles | حصلنا على تطابق حمضك النووي من قاعدة بيانات متبرعي نخاع العظم |
DNA'nızı onun üzerinde bulduk, bu da cinsel ilişki yaşadığınızı akla getiriyor. | Open Subtitles | وجدنا حمضك النووي عليها الذي يوحي أنكما كانت لديّكما علاقة حميمة |
Giysilerinde DNA'nızı bulduk. İyi iş çıkarmışsınız. | Open Subtitles | لقد وجدنا حمضك النووي على ثيابه |
Ama Luke Selyan'ı öldüren yayda DNA'nızı bulunca şaşırdım. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتصور تفاجئي حينما عثرت على حمضك النووي على القوس المركب الذي قتل "لوكي سيلان"؟ |
Şimdi basit bir şekilde DNA'nızı katille karşılaştırıp onu bulacağız. | Open Subtitles | الان انها قضية مقارنة حمضكم النووي جميعا بتلك العينة, و سنجد القاتل |
DNA'nızı karşılaştırdım Bay Trevi. | Open Subtitles | يا لك من رجل واثق " لقد فحصنا حمضك النووي سيد " تريفي |
Peki, yaptığımız şey, DNA'nızı analiz ettik ve haplogrup M30e'nin altında yer alıyorsunuz gibi görünüyor. | Open Subtitles | ما فعلناه هو أننا حللنا حمضك النووي M30e و يبدو أنك تندرج تحت سلالة |
DNA'nızı almamın zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لأخذ حمضك النووي |
Genç bir kızın otel odasındaki bir puro üzerinde DNA'nızı bulduk Bay Cooper. | Open Subtitles | وجدنا حمضك النووي على السيجار في غرفة فندق الشابة ياسيد(كوبير) |
Cooper'ın içinde DNA'nızı bulduk. Bizi bekleyen bir itirafname gibiydi. | Open Subtitles | 268)} .(وجدنا حمضك النووي داخل (كوبر - .كان مثل إعتراف في إنتظارنا - |
DNA'nızı yeniden yazmak için tasarlanmış kodları içerir. | Open Subtitles | تقوم في الحقيقية بأعادة كتابة حمضكم النووي |