doğal dünya hakkında çok az şey bilmek, her zaman etrafınızdaki tüm yelpazeyi algılamanıza yardımcı olur. | TED | مع العلم أنّ أمورا قليلة فقط في العالم الطبيعي تستطيع مساعدتك لإبصار الطيف الضوئي كاملا الموجود حولك طيلة الوقت. |
medeniyetimizin geleceği doğal dünya ile kentsel ormanlarımız arasında olan uyumumuzu korumamıza bağlı. | Open Subtitles | مُستقبل حضارتنا يعتمد علينا في إسترجاع التوازن بين العالم الطبيعي والغابة المدنية |
Bununla ilişkisi hakkında bir şey söylemeyen doğal dünya hakkında açıklama yapamazdınız. Mesela, İbrahimi gelenekteki yaratılış hikayesi, Tevrat'ın ilk kitabındaki yaratılış hikayesi. | TED | لا يمكنك أن تقدم بياناً عن العالم الطبيعي اذا ما ذكر شيئا عن علاقته، على سبيل المثال، بقصة الخلق في التقاليد الإبراهيمية، قصة الخلق في الكتاب الأول من التوراة. |
Tüm bunların içinde örüntülenmiş mesaj; kendi içimizde barış ve huzur içinde yaşamayı öğrenmemiz, ailelerimizde, toplumlarımızda, uluslar arasında, kültürler arasında, dinler ve bizlerle doğal dünya arasında yaşamayı öğrenmek. | TED | ونسجت من خلال هذا كله رسالة التعلم للعيش في سلام ووئام داخل أنفسنا، في أسرنا، في مجتمعاتنا، بين الشعوب، بين الثقافات، بين الأديان وبيننا وبين العالم الطبيعي. |
18. yüzyıl hakkında düşürseniz, diyelim ki, 19. yüzyıl sonları öncesi entelektüel yaşam hakkında düşünürseniz, yaptığınız her şey, düşündüğünüz her şey, fiziksel dünya olsun, beşeri dünya olsun, beşeri dünya haricindeki doğal dünya olsun, veya ahlak olsun, yaptığınız herhangi bir şey dini olan bir dizi varsayımların, Hristiyan varsayımların arka planına karşı çerçevelenir. | TED | إذا تفكرت في القرن الثامن عشر، لنقل اذا تفكرت بالحياة الفكرية ما قبل القرن الثامن عشر، أي شيء قمت به، أي شيء فكرت به، سواء كان ذلك العالم المادي، العالم البشري، العالم الطبيعي بعيدا عن العالم البشري، أو الأخلاق، أي شيء فعلته سيتم ارجاعه الى مجموعة من الافتراضات الدينية، افتراضات دينية مسيحية. |