Tüm çabalarımıza rağmen onların şeytani doğalarını değiştiremedik. | Open Subtitles | مثل نوعى من الناس نحن لم نكن قادرين على تغيير طبيعتهم الشريرة |
Vahşi doğalarını gizleyen ağır bir zarafetleri vardır. | Open Subtitles | لديهم رشاقة في السباحة تدعم طبيعتهم الشرسة |
doğalarını kabul edenler ve bundan korkanlar arasında Savaş hatları oluşturuldu. | Open Subtitles | خطوط المعركة تدرًجت بين هؤلاء الذين تقبلوا طبيعتهم وبين من يخشون منها |
Diğerleri de arka planda kalır ve iç doğalarını geliştirirler. | Open Subtitles | بينما آخرون يبقون مغمورين خلف الستارة لإكمال طبيعتهم الداخلية |
Ama ya doğalarını değiştirebilseydik? | Open Subtitles | و لكن ماذا لو كان يمكننا أنْ نغير طبيعتهم ؟ |
Onların kırmızı suratlarını veya hırçın doğalarını unutmak isteseniz de yine de hatırlarsınız. | Open Subtitles | سواء تذكرتهم بوجههم ،الأحمر أو طبيعتهم القاسية حتماً سوف تتذكرهم .. |
Sadece yardıma ihtiyaçları var gerçek doğalarını öğrenmelerini sağlayacak bir yardıma. | Open Subtitles | كانويحتاجونمساعدةًوحسب... مساعدة للتصالح مع طبيعتهم الحقيقيّة |
Videoda görebileceğiniz gibi onların gerçek doğalarını ortaya çıkaran Ahn Sang Goo'yu günümüzün en büyük dolandırıcısına çevirdiler. | Open Subtitles | كما ترون خلال المقطع، حوّلوا "آهن سانغ غو" الذي كشف طبيعتهم الحقيقية إلى أكبر محتال في عصرنا. |
doğalarını değiştirmiş olursun. | Open Subtitles | وبهذا تكون بدّلت طبيعتهم |