Eğer gün doğana kadar karadan ayrılmazsam, lanet beni öldürecek. | Open Subtitles | و إذا لم أغادر اليابس حتى شروق الشمس اللعنه ستقتلني |
Sokağa çıkma yasağı akşam 9'dan sabah güneş doğana kadar olacak. | Open Subtitles | حظر التجوّل سيبدأ من التاسعة مساءاً حتى شروق الشمس |
Endişelenme yarın güneş doğana kadar bir planım yok. | Open Subtitles | لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً |
Yani bebek doğana kadar, o yaratıkları... | Open Subtitles | إذن المفروض أن نصد هذه الاشياء حتى يولد الطفل؟ |
Bu arada, insan kaynaklarıyla konuştum bebek doğana kadar ve sonrasında da altı hafta boyunca maaş alacaksın. | Open Subtitles | .. بالمناسبة ، تحدثت مع قسم الموارد البشرية وهم لا يمانعون مواصلة .. الدفع لكِ حتى يولد الطفل ولـ6 أسابيع بعد ذلك |
Bebek doğana kadar delice hareket edemeyecek miyim yani? Hayır. | Open Subtitles | إذن ماذا ، لايمكني أن أكون مجنوناً مرةً أخرى حتى يأتي الطفل ؟ |
Gün doğana kadar bitmezse, hayalarını keserim. | Open Subtitles | أن لم تفعل هذا قبل شروق الشمس سأقطع خصيتيك |
Güneş doğana kadar çok kıymetli Arcadian'ında kalabilirsen senin tarafına geçeceğim. | Open Subtitles | إذا تمكنتِ من التحمل حتى بزوغ الشمس في فندقكِ النفيس هذا |
Endişelenme yarın güneş doğana kadar bir planım yok. | Open Subtitles | لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً |
Muhtemelen güneş doğana kadar göremeyeceğim bir suitim var yukarıda. Gerçekten mi? | Open Subtitles | لدى جناح بالطابق العلوى على الارجح لن اراة حتى شروق الشمس حقاً ؟ |
Evet, ama sen güneş doğana kadar gelmeyeceğini söyledin. | Open Subtitles | اجل , و انت قلت انك لن تعود حتى شروق الشمس |
Arabayla gidiyor, güneş doğana kadar da gelmiyor. | Open Subtitles | أعتاد أن يقود للخروج ولا يتراجع حتى شروق الشمس. |
Ruh taşı seni bedenine döndürebilir ama sadece güneş doğana kadar. | Open Subtitles | روحك سوف تعود الى جسدك لكن فقط حتى شروق الشمس |
Evet, o zaman eğer bir ayin yapacaksak tarihteki tüm zombi zulümleri için güneş doğana kadar burda kalsak iyi olur. | Open Subtitles | حسناً,لو سنتحدث بشأن كل الأعمال الوحشية التي قام بها الزومبيين سنبقى هُنا حتى شروق الشمس. |
Güneş doğana kadar kilisede kalmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن البقاء في هذه الكنيسة حتى شروق الشمس. |
Neden bebek doğana kadar beklemiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا أن ننتظر فقط حتى يولد الطفل |
Ama bebek doğana kadar, bıraktığımı düşün. | Open Subtitles | لكن افترضي، حتى يولد الطفل،سأسرحه |
Bebek doğana kadar orada kalacaksın. | Open Subtitles | ستبقين في مكانكِ حتى يولد الطفل |
Bebek doğana kadar asla dememek lazım bakalım bebek ona benzeyecek mi? | Open Subtitles | ورغم ذلك، لا تستصعبِ الموضوع حتى يأتي الطفل ويكون يشبه اباه، هل أنا محقة؟ |
Gün doğana kadar orda olmalıydık | Open Subtitles | على الاقل نتمكن من الحصول عليه قبل شروق الشمس. |
Gün doğana kadar dışarıda kalmalısın. | Open Subtitles | علي أن أظل يقظاً حتى بزوغ الفجر |
Onu durduracağız. Bebeğimiz doğana kadar yapabileceği hiçbir şey yok. | Open Subtitles | طالما أنّ ابننا لمْ يولد بعد فهي عالقة |
Güneş doğana kadar, sabaha kadar dönmedik. | Open Subtitles | لم نتمكن من العودة حتى الصباح,عند شروق الشمس |
Gün doğana kadar bekleyeceğiz. O zaman taşları kaldırırız. | Open Subtitles | ،سننتظر حتى طلوع الشمس حينها سنقوم بإزالة الحاجز الحجري |