Ben de küçük kardeşim doğduğunda onunla tanışmak için çok heyecanlıydım. | Open Subtitles | اعلم , لم استطع الصبر حتى ارى اخي الصغير عندما ولد |
Fakat annen doğduğunda, onlarla arasına mesafe koydu ama ihtiyaçlarını da karşıladı. | Open Subtitles | ولكن عندما ولدت والدتك نأى بنفسه منها ولكن تأكد من أنها قدمت |
Merak etme, bebek doğduğunda, yapacak çok fazla şeyin olacak. | Open Subtitles | لا تقلق، عندما يولد الطفل سيكون لديك الكثير من المهام |
Bebek doğduğunda annesinin sesini tanıyor ve bir başkasının sesi yerine kendi annesinin sesini duymayı tercih ediyor. | TED | فبمجرد ولادة الطفل، فإنه يتعرّف على صوتها ويفضل الاستماع إلى صوتها أكثر من أي شخص آخر. |
Carl'ın doğduğunda göğsüme yatırışım hâlâ gözlerimin önünde. | Open Subtitles | أذكر عندما وُلد "كارل" الصغير، وضعوه على ثديي، |
Böylece ikiz kardeşim Kaesava doğduğunda büyükbamam Keshava'nın isminin telaffuz edilişi üzerinde oynama yapmaya karar verdi. | TED | بعد ذلك عندما ولد كيشافا أخي التوأم قرر تغيير تهجئة اسم كيشافا |
Küçük erkek kardeşim doğduğunda ise bir anda babamın göz bebeği konumuna gelmişti, bilemiyorum. | Open Subtitles | عندما ولد أخي الذي هو أصغر مني كان هو المفضل لأبي |
Draby doğduğunda... onda bir şeylerin yanlış olduğunu biliyorduk. | Open Subtitles | عندما ولد داربي علمنا أن هناك شيء غير سليم به |
Üçüncü sayımız on iki: Bu sayı, büyükannem doğduğunda dünyada nüfusu bir milyon ya da daha fazla olan şehirlerin sayısı. | TED | الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي. |
Hastanede elimi tutan, bebeğimiz doğduğunda ağlayan bir adamdan bahsediyoruz. | Open Subtitles | انت تتحدث عن شخص أمسك بيدي في المستشفى. وبكى عندما ولدت طفلته أين كنت أنت ؟ |
Belki doğduğunda beyninde bir sorun vardı. | Open Subtitles | من المحتمل انك عندما ولدت كان هناك شئ خاطئ بعقلك |
Karnımda bir piçin piçini taşıyorum ve doğduğunda bir evi olmayacak. | Open Subtitles | لأني حبلى بوغد من ذلك الوغد. و ليس لديه مأوى عندما يولد. |
Torunum doğduğunda,... ..yeni evimizde doğacak ilk Enkaralı olacak. (E.N.: 4x07'nin başında bahsedilen halk) | Open Subtitles | عندما يولد حفيدي سيكون أول انكاران يولد في وطننا الجديد |
Bakım, bebek doğduğunda kesilmez. Anne ve bebeğin sağlıklı ve başarılı bir yaşam sürmeleri... …için gelecekteki sağlık sorunları... ...ile ilgileniriz... | TED | و الرعاية لا تتوقف بعد ولادة الطفل. نحن نستمر في رعاية صحة الأم و الطفل لنتأكد من أنهم يعيشون حياة صحيّة، و ناجحة. |
Oğlumuz doğduğunda, Andreas bankada hesap açmıştı. | Open Subtitles | لقد أودع إندرياس مبلغاً من المال عند ولادة أبنه |
Kuzucuk'u, Rita'nın annesi Harrison doğduğunda hediye etmişti. | Open Subtitles | لامي كان هدية من والدة ريتا عندما وُلد. |
doğduğunda, buna yemin etmiştim. | Open Subtitles | هذا هو الوعد الذي وعدتك به عند الولادة ، يا أبني. |
Gümeş tekrar doğduğunda şehir ikiye ayrılmıştı. | Open Subtitles | وعندما أشرقت شمس اليوم التالى كانت المدينة قد انشقت نصفين |
Ve bebek doğduğunda, mutluluk dolu anlar yaşarsın. | Open Subtitles | ثم عندما يأتي الطفل هناك لحظات السعادة المطلقة |
Ancak güneş doğduğunda, hepimizin geri dönmesi gereken bir hayatı var. | Open Subtitles | لكن عندما تشرق الشمس لدينا جميعا حياة ينبغي ان نتعايش معها |
görürsünüz. Ataerkil toplumlarda daha en başta, bir kız çocuğu doğduğunda doğumu kutlanmıyor. | TED | كما ترون، في المجتمعات الذكورية، من البداية، عندما تولد بنت، ولادتها لا يحتفل بها. |
Sen doğduğunda, ben minikler ligindeydim. | Open Subtitles | و عندما وُلِدت, كنت قد دخلت إتحاد الصغار, حسناً؟ |
Kızımız doğduğunda ölümü üzerinden dört ay geçmişti. | Open Subtitles | كانت قد انقضت أربعة أشهر على وفاته عندما وُلدت ابنتنا |
Lux'ı doğduğunda terk ettim, Nate ve ben onu şimdi hayatımıza geri aldık. | Open Subtitles | لقد استغنيت عن لاكس عند ولادتها , ...وأنا ونايت وقد عادت الآن لحياتنا |
Oğlumuz doğduğunda bunu söylemişti. | Open Subtitles | هذا ما إعتادت أن تقولهُ عندما ولدَ إبني |
Kadim dostum, doğduğunda ezanın okunur, ancak namazın kılınmaz. | Open Subtitles | حاجي" صديقي، عند ولادتك فإنك تسمع صوت الأذان ولكنك لا صلوات قبل ذلك. |