"doğduktan hemen sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد ولادة
        
    • بعد ولادتي
        
    • بعد خروجها
        
    • بعد شروق
        
    Çocuk doğduktan hemen sonra 18'inci karayolunda. Open Subtitles الطريق السريع 18 بعد ولادة الطفلة
    Kızım Becky, Ryan doğduktan hemen sonra vefat etti. Open Subtitles اوه,بيكي,ابنتي ماتت بعد ولادة رايان
    Peter doğduktan hemen sonra öldü. Open Subtitles مات بعد ولادة بيتر مباشرة
    Ben doğduktan hemen sonra da yerel yetkililer gelmiş ve annemin kısırlaştırılması emrini vermişlerdi. TED بعد ولادتي مباشرة قامت الجهات المسؤولة المحلية بأمر والدتي بقطع الخلف
    Annem, her zaman, babamın ben doğduktan hemen sonra gittiğini söylerdi. Open Subtitles أخبرتني أمي دائماً أن أبي رحل بعد ولادتي
    doğduktan hemen sonra harika bir aile tarafından evlat edinildi. Open Subtitles بل تم تبنّيها بعد خروجها من المستشفى من قبل أسرة عظيمة.
    doğduktan hemen sonra harika bir aile tarafından evlat edinildi. Open Subtitles بل تم تبنّيها بعد خروجها من المستشفى من قبل أسرة عظيمة.
    Buraya bir saat önce, güneş doğduktan hemen sonra konduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles تقديري انها وضعت هنا قبل ساعة تقريبا بعد شروق الشمس مباشرة
    Bir sabah, güneş doğduktan hemen sonra, Lord ve Leydi DuPont'un en güzel kızları Leydi Sheila kutsal azizine dua etmek için katedralin merdivenlerini çıktı. Open Subtitles صباح أحد الأيام، مباشرة بعد شروق شمس السيدة أورسولا، البنت الأكثر جمالا بنت اللورد والسيدة دوبون شقت طريقها صعودا للصلاة فى الكاتدرائيه إلى قديسها الموهوب
    Aslında bu bebek doğduktan hemen sonra yapılır, ama Ike'ınkini sonra yapmak zorunda kaldık çünkü o bir... Open Subtitles عادة نفعله بعد ولادة الطفل مباشرة ..لكنّنا أجّلنا هذا لـ(آيك) لأنّه
    Annen doğduktan hemen sonra onu terk ettim. Open Subtitles لقد تركته بعد ولادة أمك
    Oğlumuz doğduktan hemen sonra. Open Subtitles {\pos(192,220)}بعد ولادة ابننـا مباشرة
    Bu benim gözüm ve bu video kızım doğduktan hemen sonra çekildi yani fazla uyumadığımı görebilirsiniz. (Kahkaha) Bir kişi sabit otururken bile nefes alışı, küçük yüz ifadeleri hakkında çıkarabileceğimiz çok fazla bilgi var. TED وهذه في الحقيقة عيني، وهذا مرة أخرى مقطع فيديو مسجل بعد ولادة طفلتي، لذلك تلاحظون اني لم أنم جيداً. (ضحك) حتى عندما يبقى الشخص جالساً، يوجد الكثير من المعلومات التي يمكن استخراجها عن أنواع التنفس، وتعابير الوجه الدقيقة.
    Emily doğduktan hemen sonra. Open Subtitles -مباشرة بعد ولادة (إيميلي )
    Ben doğduktan hemen sonra ölmüşler. Open Subtitles ماتوا مباشرة بعد ولادتي.
    Ben doğduktan hemen sonra ölmüş. Open Subtitles لقد توفى بعد ولادتي مباشرةً
    Hayır, hayır. Bize açılan pencere güneş doğduktan hemen sonra kapanacak. Open Subtitles كلا، كلا، النافذة ستغلق في وجوهنا بعد شروق الشمس
    Güneş doğduktan hemen sonra ziyaretçi park yerinde bulundu. Open Subtitles لقد تم إكتشافه في مرأب الزوار بعد شروق الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more