Bence, bu parti işini geçelim ve bebek doğduktan sonra, vaftiz partisi verelim. | Open Subtitles | اسمعن، لم لا نلغ هذا الحفل و بعد ولادة الطفل نقيم حفل تنصير؟ |
2. çocukları doğduktan sonra Japonya'da işe girdi . | Open Subtitles | أخذ وظيفة في اليابان بعد ولادة طفله الثاني مباشرةً |
Çocuklar doğduktan sonra ona bir mektup yazdım ailemizin bir parçası olacağını umuyordum. | Open Subtitles | كنت ارسل له رسائل بعد ولادة اطفالي كنت اتمنى بأن يكون جزءا من عائلتنا |
Hatırlıyorum da 4.çocuğum doğduktan sonra bazen gecenin bir yarısı uyanırdım karım elinde bir satırla bana bakıyor olurdu. | Open Subtitles | أتذكر أنه بعد ميلاد طفلى الأول أوقظهم فى منتصف الليل أحيانا فتحدق الى زوجتى وهى تمسك السكين بيدها |
Der ki: "Teknoloji sen doğduktan sonra icat edilmiş her şeydir." | TED | يقول أن التكنولوجيا هي كل ما اخترع بعد ولادتك |
Kızım doğduktan sonra sert bir doğum depresyonu durumu geçirdim. | Open Subtitles | بعد أن ولدت ابنتي اصبت بحالة شديدة من اكتئاب ما بعد الولادة |
doğduktan sonra soru soracak zaman olmayacak. | Open Subtitles | بعد ولادتها ، لن يكون هنالك الكثير من الوقت لطرح الأسئله |
Oğulları doğduktan sonra Kokuşmuş profesyonel güreşçi yaşamını artık istemediğine karar verdi. | Open Subtitles | بعد ولادة إبنهم قرر سميلي أن حياة المصارع المحترف ليست بالضبط ما يريد |
Üçüncü çocuğumuz doğduktan sonra bana ilgisini kaybeden karımla olan evliliğimi bile geliştirdiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقد انها حسنت زواجي من امرأة فقدت اهتمامها بي بعد ولادة طفلها الثالث |
Jess doğduktan sonra Carlton'la bir haftalığına George Gölü'ne gittik. | Open Subtitles | ذهبت انا وكارلتون لبحيرة جورج لاسبوع بعد ولادة جيس |
Sırası gelmişken bebek doğduktan sonra ne yapacağınıza karar verdiniz mi? | Open Subtitles | نظرا لاعماركم هل فكرتم بماذا ستفعلو بعد ولادة الطفل؟ |
Ameliyatı yapacağım ama bebek doğduktan sonra, | Open Subtitles | لذا سأعمل الجراحه . لكن بعد ولادة الطفلة |
Yani, bebek doğduktan sonra suya ne oluyor? | Open Subtitles | أعني، ماذا يحدث للماء بعد ولادة طفل الماء؟ |
Margie doğduktan sonra, üçüncü kızım, dört ay sonra normal formuma döndüm. | Open Subtitles | بعد ولادة مارجي يا ثالثا ، لقد كان في حجم أربعة بعد شهر من ذلك. كنت دائما رقيقة. |
Ben doğduktan sonra, daha fazla çocuk sahibi olmayı denedik. | Open Subtitles | بعد ميلاد بنجامين جعلتنا بحاجة لمزيد من الاطفال |
Sen doğduktan sonra, başka bir kadınla aramda anlaşılamayan bir çekim hissettim. | Open Subtitles | بعد ولادتك , شعرت بانجذاب غريب نحو امرأة أخرى |
doğduktan sonra çocukların kaydı da yok. | Open Subtitles | و لا توجد بيانات عن الأبناء بعد الولادة |
doğduktan sonra bebek kaplumbağaların okyanusun yolunu bulabilmeleri gibi.. | Open Subtitles | فتلك الكيفية التي يسير بها السلحاة الصغيرة متوجهاً إلى المحيط بعد ولادتها |
Mecburdum. Robert doğduktan sonra, bana poz vermeyi bıraktın. | Open Subtitles | وجب علي ذلك لقد أوقفتي إغرائي بعد مولد روبرت |
Sen doğduktan sonra da seni görmek istememişti. | Open Subtitles | و هو لم يكن مهتما برؤيتكِ بعد ولادتكِ |
Piçin doğduktan sonra hayatın nasıl değişti? | Open Subtitles | كيف تغيرت حياتك منذ ولادة ابنكِ اللقيط ؟ |
Bekleyip güneş doğduktan sonra gidebilir misiniz diye soruyor. | Open Subtitles | يريدنى أن أسألك إذا كان يإمكانك الأنتظار و الذهاب بعد شروق الشمس |
Açıkcası bence çocukluğumun güzel bir dönemini yaşadığım, burada Chicago'da doğduktan sonra Avrupa'da geçirdiğim zamana döndüğümde. Sözgelimi 1945 yılında Londra'da | TED | دعوني أعود بذاكرتي .. لقد قضيت فترة جيدة .. بعد ولادتي في شيكاغو في اوروبا .. اذا عبرت ذات يوم |
Bebeği doğduktan sonra ilk defa gece dışarı çıktı. | Open Subtitles | إنها أول ليلة لها بالخارج منذ ميلاد الطفل |
Söyle bakalım, bebek doğduktan sonra, hemen gidecek misin, yoksa Noel'de sana da yer ayıralım mı? | Open Subtitles | اخبريني عندما يولد الطفل هل فقط سوف تبتعدين هل يمكن ان اتوقع مجيئك في عيد الميلاد |
Bence bunu bebek doğduktan sonra konuşabiliriz. | Open Subtitles | حسناً ، أقصد ، سوف نتكلم عن ذلك بعدما يأتي الطفل |
Bebek doğduktan sonra hiçbir yere gidemeyeceksin. | Open Subtitles | لن تذهبي الى اي مكان بعد ان يولد الطفل |