"doğduktan sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد ولادة
        
    • بعد ميلاد
        
    • بعد ولادتك
        
    • بعد الولادة
        
    • بعد ولادتها
        
    • بعد مولد
        
    • بعد ولادتكِ
        
    • منذ ولادة
        
    • بعد شروق
        
    • بعد ولادتي
        
    • منذ ميلاد
        
    • عندما يولد
        
    • بعدما يأتي
        
    • بعد ان يولد
        
    Bence, bu parti işini geçelim ve bebek doğduktan sonra, vaftiz partisi verelim. Open Subtitles اسمعن، لم لا نلغ هذا الحفل و بعد ولادة الطفل نقيم حفل تنصير؟
    2. çocukları doğduktan sonra Japonya'da işe girdi . Open Subtitles أخذ وظيفة في اليابان بعد ولادة طفله الثاني مباشرةً
    Çocuklar doğduktan sonra ona bir mektup yazdım ailemizin bir parçası olacağını umuyordum. Open Subtitles كنت ارسل له رسائل بعد ولادة اطفالي كنت اتمنى بأن يكون جزءا من عائلتنا
    Hatırlıyorum da 4.çocuğum doğduktan sonra bazen gecenin bir yarısı uyanırdım karım elinde bir satırla bana bakıyor olurdu. Open Subtitles أتذكر أنه بعد ميلاد طفلى الأول أوقظهم فى منتصف الليل أحيانا فتحدق الى زوجتى وهى تمسك السكين بيدها
    Der ki: "Teknoloji sen doğduktan sonra icat edilmiş her şeydir." TED يقول أن التكنولوجيا هي كل ما اخترع بعد ولادتك
    Kızım doğduktan sonra sert bir doğum depresyonu durumu geçirdim. Open Subtitles بعد أن ولدت ابنتي اصبت بحالة شديدة من اكتئاب ما بعد الولادة
    doğduktan sonra soru soracak zaman olmayacak. Open Subtitles بعد ولادتها ، لن يكون هنالك الكثير من الوقت لطرح الأسئله
    Oğulları doğduktan sonra Kokuşmuş profesyonel güreşçi yaşamını artık istemediğine karar verdi. Open Subtitles بعد ولادة إبنهم قرر سميلي أن حياة المصارع المحترف ليست بالضبط ما يريد
    Üçüncü çocuğumuz doğduktan sonra bana ilgisini kaybeden karımla olan evliliğimi bile geliştirdiğini düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد انها حسنت زواجي من امرأة فقدت اهتمامها بي بعد ولادة طفلها الثالث
    Jess doğduktan sonra Carlton'la bir haftalığına George Gölü'ne gittik. Open Subtitles ذهبت انا وكارلتون لبحيرة جورج لاسبوع بعد ولادة جيس
    Sırası gelmişken bebek doğduktan sonra ne yapacağınıza karar verdiniz mi? Open Subtitles نظرا لاعماركم هل فكرتم بماذا ستفعلو بعد ولادة الطفل؟
    Ameliyatı yapacağım ama bebek doğduktan sonra, Open Subtitles لذا سأعمل الجراحه . لكن بعد ولادة الطفلة
    Yani, bebek doğduktan sonra suya ne oluyor? Open Subtitles أعني، ماذا يحدث للماء بعد ولادة طفل الماء؟
    Margie doğduktan sonra, üçüncü kızım, dört ay sonra normal formuma döndüm. Open Subtitles بعد ولادة مارجي يا ثالثا ، لقد كان في حجم أربعة بعد شهر من ذلك. كنت دائما رقيقة.
    Ben doğduktan sonra, daha fazla çocuk sahibi olmayı denedik. Open Subtitles بعد ميلاد بنجامين جعلتنا بحاجة لمزيد من الاطفال
    Sen doğduktan sonra, başka bir kadınla aramda anlaşılamayan bir çekim hissettim. Open Subtitles بعد ولادتك , شعرت بانجذاب غريب نحو امرأة أخرى
    doğduktan sonra çocukların kaydı da yok. Open Subtitles و لا توجد بيانات عن الأبناء بعد الولادة
    doğduktan sonra bebek kaplumbağaların okyanusun yolunu bulabilmeleri gibi.. Open Subtitles فتلك الكيفية التي يسير بها السلحاة الصغيرة متوجهاً إلى المحيط بعد ولادتها
    Mecburdum. Robert doğduktan sonra, bana poz vermeyi bıraktın. Open Subtitles وجب علي ذلك لقد أوقفتي إغرائي بعد مولد روبرت
    Sen doğduktan sonra da seni görmek istememişti. Open Subtitles و هو لم يكن مهتما برؤيتكِ بعد ولادتكِ
    Piçin doğduktan sonra hayatın nasıl değişti? Open Subtitles كيف تغيرت حياتك منذ ولادة ابنكِ اللقيط ؟
    Bekleyip güneş doğduktan sonra gidebilir misiniz diye soruyor. Open Subtitles يريدنى أن أسألك إذا كان يإمكانك الأنتظار و الذهاب بعد شروق الشمس
    Açıkcası bence çocukluğumun güzel bir dönemini yaşadığım, burada Chicago'da doğduktan sonra Avrupa'da geçirdiğim zamana döndüğümde. Sözgelimi 1945 yılında Londra'da TED دعوني أعود بذاكرتي .. لقد قضيت فترة جيدة .. بعد ولادتي في شيكاغو في اوروبا .. اذا عبرت ذات يوم
    Bebeği doğduktan sonra ilk defa gece dışarı çıktı. Open Subtitles إنها أول ليلة لها بالخارج منذ ميلاد الطفل
    Söyle bakalım, bebek doğduktan sonra, hemen gidecek misin, yoksa Noel'de sana da yer ayıralım mı? Open Subtitles اخبريني عندما يولد الطفل هل فقط سوف تبتعدين هل يمكن ان اتوقع مجيئك في عيد الميلاد
    Bence bunu bebek doğduktan sonra konuşabiliriz. Open Subtitles حسناً ، أقصد ، سوف نتكلم عن ذلك بعدما يأتي الطفل
    Bebek doğduktan sonra hiçbir yere gidemeyeceksin. Open Subtitles لن تذهبي الى اي مكان بعد ان يولد الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more